Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la delegación observó que las emsp planteaban diversos problemas.
美国代表团指出,私营军事和安保公司会构成多种挑战。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. el terrorismo y las sublevaciones planteaban amenazas existenciales.
10. 恐怖主义和叛乱构成现实的威胁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no obstante, afirmó, se planteaban constantemente nuevas demandas.
不过,他说,总是有新的要求提出来。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) la aparente complejidad de las cuestiones que se planteaban;
所提出的问题的复杂性;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a juicio del relator especial, se planteaban dos casos distintos.
特别报告员认为,有两种不同的情况。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las restantes planteaban asuntos que no eran de competencia directa de la oig.
其余的投诉涉及的是监察办并不直接关注的事项。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos incidentes se estaban haciendo más frecuentes y planteaban una amenaza importante.
此种事件越来越多,并构成一种重大威胁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reconoció los desafíos que planteaban la estigmatización y la discriminación que acompañan el sida.
他确认,围绕艾滋病产生的羞辱和歧视造成了持续不断的挑战。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el foro se señalaron varios problemas que se planteaban en toda la región de la cepe.
论坛确定了整个区域共同关心的若干问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el problema de los ase estaba más extendido que el que planteaban las minas.
此外,未爆弹药的问题要比地雷的问题更为广泛。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese examen confirmó que las reclamaciones con múltiples tipos de pérdidas no planteaban unas cuestiones únicas.
审查确证,含有多种索赔类型的索赔并不存在独特的问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
79. diversos oradores aludieron a los problemas que planteaban las nuevas formas de delitos ambientales.
79. 一些发言者提到了新出现的环境犯罪形式带来的挑战。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
142. algunas delegaciones observaron la grave amenaza que planteaban los desechos espaciales en la órbita geoestacionaria.
142. 一些代表团注意到静止轨道的空间碎片构成的严重威胁。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"al presentar sus planes, la misión era plenamente consciente de los dilemas fundamentales que se le planteaban.
"评估团提出其计划时,深刻认识到所面临的中心困境。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
además, se mantuvieron entrevistas con representantes de cuatro reclamantes cuyas reclamaciones eran particularmente voluminosas y planteaban cuestiones complejas.
此外,还与索赔数额巨大、涉及问题复杂的四件索赔的索赔人代表进行了面谈。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
68. las reclamaciones de la cuarta serie plantean cuatro importantes cuestiones jurídicas y fácticas que ya planteaban las reclamaciones de la primera serie.
68. 第一批索赔中提出的四个主要法律和事实问题,在第四批索赔中也都提出了。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las causas instruidas sobre delitos preventivos planteaban diversos problemas jurídicos y normativos, y los estados habían formulado distintos enfoques para resolverlos.
涉及预防性罪行的案件引起一些法律和政策问题,各国制定了不同办法处理这些问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :