Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la delegación observó que las emsp planteaban diversos problemas.
美国代表团指出,私营军事和安保公司会构成多种挑战。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. el terrorismo y las sublevaciones planteaban amenazas existenciales.
10. 恐怖主义和叛乱构成现实的威胁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no obstante, afirmó, se planteaban constantemente nuevas demandas.
不过,他说,总是有新的要求提出来。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) la aparente complejidad de las cuestiones que se planteaban;
所提出的问题的复杂性;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a juicio del relator especial, se planteaban dos casos distintos.
特别报告员认为,有两种不同的情况。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las restantes planteaban asuntos que no eran de competencia directa de la oig.
其余的投诉涉及的是监察办并不直接关注的事项。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esos incidentes se estaban haciendo más frecuentes y planteaban una amenaza importante.
此种事件越来越多,并构成一种重大威胁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reconoció los desafíos que planteaban la estigmatización y la discriminación que acompañan el sida.
他确认,围绕艾滋病产生的羞辱和歧视造成了持续不断的挑战。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en el foro se señalaron varios problemas que se planteaban en toda la región de la cepe.
论坛确定了整个区域共同关心的若干问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
además, el problema de los ase estaba más extendido que el que planteaban las minas.
此外,未爆弹药的问题要比地雷的问题更为广泛。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ese examen confirmó que las reclamaciones con múltiples tipos de pérdidas no planteaban unas cuestiones únicas.
审查确证,含有多种索赔类型的索赔并不存在独特的问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
79. diversos oradores aludieron a los problemas que planteaban las nuevas formas de delitos ambientales.
79. 一些发言者提到了新出现的环境犯罪形式带来的挑战。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
142. algunas delegaciones observaron la grave amenaza que planteaban los desechos espaciales en la órbita geoestacionaria.
142. 一些代表团注意到静止轨道的空间碎片构成的严重威胁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"al presentar sus planes, la misión era plenamente consciente de los dilemas fundamentales que se le planteaban.
"评估团提出其计划时,深刻认识到所面临的中心困境。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
además, se mantuvieron entrevistas con representantes de cuatro reclamantes cuyas reclamaciones eran particularmente voluminosas y planteaban cuestiones complejas.
此外,还与索赔数额巨大、涉及问题复杂的四件索赔的索赔人代表进行了面谈。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
68. las reclamaciones de la cuarta serie plantean cuatro importantes cuestiones jurídicas y fácticas que ya planteaban las reclamaciones de la primera serie.
68. 第一批索赔中提出的四个主要法律和事实问题,在第四批索赔中也都提出了。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las causas instruidas sobre delitos preventivos planteaban diversos problemas jurídicos y normativos, y los estados habían formulado distintos enfoques para resolverlos.
涉及预防性罪行的案件引起一些法律和政策问题,各国制定了不同办法处理这些问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: