Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
luz del sol
sunčeve zrake
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
declinación del sol
deklinacija
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puesta del sol:
zalazak sunca:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
camino del esteconstellation name (optional)
astroconstellation name (optional)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orto del sol: 07:15
podrška za iso8859- 15
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hora de la salida del sol
jutro
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acimut de la salida del sol:
jutro
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mostrar nombres de cometas cerca del sol
nazivi poslužitelja za usporedbu provjere autentičnosti
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abominación es a jehovah el camino del impío, pero él ama al que sigue la justicia
put opakih jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el hombre que se desvía del camino del entendimiento irá a parar en la compañía de los muertos
Èovjek koji skreæe s puta razbora poèivat æe u zboru mrtvaèkom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muestra la hora de la salida del sol en la fecha seleccionada
postavite datum i vrijeme u sustavu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espinas y trampas hay en el camino del perverso; el que guarda su vida se alejará de ellos
trnje i zamke su na putu varalici: tko èuva ivot svoj, daleko je od oboga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también he visto esta sabiduría debajo del sol, la cual me parece grandiosa
jo vidjeh pod suncem i ovu "mudrost" koja mi se uèini velikom:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hay un mal que he visto debajo del sol y que es muy gravoso sobre el hombre
i vidjeh: ima jo jedno zlo pod suncem i teko titi ljude.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así es él: lleno de savia delante del sol, sus retoños sobresalen del huerto
zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho sucesor que estará en lugar del otro
opazih kako svi koji ive i hode pod suncem pristaju uz mladiæa, uz nastupnika koji ga naslijedi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto, volví a desesperarme con respecto a todo el duro trabajo con que me había afanado debajo del sol
i stao sam srcem oèajavati zbog velikog napora kojim sam se trudio pod suncem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--y añadió--: ¿por qué camino iremos? joram respondió: --por el camino del desierto de edom
i doda: "kojim æemo putem?" a drugi mu odgovori: "kroz edomsku pustinju."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a la puesta del sol quedará purificado. después podrá comer de las cosas sagradas, porque éstas son su alimento
Èim sunce zaðe, èist je. poslije toga moe blagovati od svetih prinosa jer mu je to hrana.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego volvieron las espaldas ante los hombres de israel, hacia el camino del desierto. pero la batalla los alcanzó, y los que venían de las ciudades los destruían en medio de ellos
i pobjegoe ispred izraelaca prema pustinji, ali im ratnici bijahu za petama, a oni to su dolazili iz grada ubijahu ih s leða.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :