Vous avez cherché: compasión (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

compasión

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

por un breve momento te dejé, pero con gran compasión te recogeré

Croate

"za kratak trenutak ostavih tebe, al' u suæuti velikoj opet æu te prigrliti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el impío toma prestado y no paga, pero el justo tiene compasión y da

Croate

bezbožnik zaima, ali ne vraæa, pravednik se sažaljeva i daje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión

Croate

obastrt gnjevom svojim, gonio si nas, ubijao i nisi štedio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el hombre de bien tiene compasión y presta, y administra sus cosas con justicia

Croate

dobro je èovjeku koji je milostiv i daje u zajam, $jod koji poslove svoje obavlja pravedno. $kaf

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

levántate, ten misericordia de sion, porque ha llegado el tiempo de tener compasión de ella

Croate

a ti, o jahve, ostaješ dovijeka i tvoje ime kroza sva koljena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dios descargará contra él y no tendrá compasión, y él se esforzará para escapar de su poder

Croate

bez milosti njime vitla on posvuda, dok mu ovaj kuša umaæi iz ruke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

escúchame, oh jehovah, porque buena es tu misericordia. mírame conforme a tu inmensa compasión

Croate

nek' me ne pokriju valovi, nek' me ne proguta dubina, nek' bezdan ne zatvori usta nada mnom!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

--tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer

Croate

"Žao mi je naroda jer su veæ tri dana uza me i nemaju što jesti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia y derecho, en lealtad y compasión

Croate

uklonit æu joj iz usta imena baalska i neæe im više ime spominjati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y cuando vio las multitudes, tuvo compasión de ellas; porque estaban acosadas y desamparadas como ovejas que no tienen pastor

Croate

vidjevši mnoštvo, sažali mu se nad njim jer bijahu izmuèeni i ophrvani kao ovce bez pastira.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jesús, movido a compasión, extendió la mano, le tocó y le dijo: --quiero; sé limpio

Croate

isus ganut pruži ruku, dotaèe ga se pa æe mu: "hoæu, budi èist!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando jesús salió, vio una gran multitud y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor. entonces comenzó a enseñarles muchas cosas

Croate

kad iziðe, vidje silan svijet i sažali mu se jer bijahu kao ovce bez pastira pa ih stane pouèavati u mnogoèemu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque los montes se debiliten y las colinas se derrumben, mi misericordia no se apartará de ti. mi pacto de paz será inconmovible, ha dicho jehovah, quien tiene compasión de ti

Croate

nek' se pokrenu planine i potresu brijezi, al' se ljubav moja neæe odmaæ' od tebe, nit' æe se pokolebati moj savez mira," kaže jahve koji ti se smilovao.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ha destruido el señor todas las moradas de jacob y no ha tenido compasión. en su indignación derribó las fortalezas de la hija de judá. las echó por tierra; ha profanado al reino y a sus príncipes

Croate

bez milosti gospod satrije sve stanove jakovljeve, u svom gnjevu razori tvrðave kæeri judine; sa zemljom je sravnio i prokleo kraljevstvo i njegove knezove.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. y teniendo compasión de él, dijo: --Éste es un niño de los hebreos

Croate

otvori je i pogleda, a to u njoj dijete! muško èedo. plakalo je. njoj se sažali na nj. "bit æe to hebrejsko dijete", reèe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

he aquí, como los ojos de los siervos miran la mano de sus amos, y como los ojos de la sierva miran la mano de su ama, así nuestros ojos miran a jehovah, nuestro dios, hasta que tenga compasión de nosotros

Croate

evo, kao što su uprte oèi slugu u ruke gospodara i oèi sluškinje u ruke gospodarice tako su oèi naše uprte u jahvu, boga našega, dok nam se ne smiluje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos

Croate

sada umilostivite lice božje da nam se smiluje. to donose ruke vaše, hoæe li vas dobro primiti? - govori jahve nad vojskama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"¿cómo he de dejarte, oh efraín? ¿cómo he de entregarte, oh israel? ¿cómo podré hacerte como a adma o ponerte como a zeboím? mi corazón se revuelve dentro de mí; se inflama mi compasión

Croate

kako da te dadem, efrajime, kako da te predam, izraele! kako da te dadem kao admu, da uèinim s tobom kao sebojimu? srce mi je uznemireno, uzavrela mi sva utroba:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,150,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK