Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones
slaboga u vjeri prigrlite, ali ne da se prepirete o miljenjima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si uno quisiera contender con él, no le podría responder una cosa entre mil
ako bi se tkogod htio prÓeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quién es el que ha de contender conmigo? pues si ahora yo callara, expiraría
tko se sa mnom hoæe parnièiti? - umuknut æu potom te izdahnut'.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él
to je veæ bilo, ime ima; i zna se to je èovjek; i on se ne moe parbiti s jaèim od sebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porque no he de contender para siempre, ni para siempre he de estar airado, pues se desmayaría delante de mí el espíritu y las almas que he creado
jer neæu se prepirati dovijeka ni vjeèno se ljutiti: preda mnom bi podlegao duh i due to sam ih stvorio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cercano está a mí el que me justifica. ¿quién contenderá conmigo? comparezcamos juntos. ¿quién es el adversario de mi causa? acérquese a mí
blizu je onaj koji mi pravo daje. tko æe se pravdati sa mnom? iziðimo zajedno! tko je protivnik moj u parnici? nek' mi se priblii!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :