Vous avez cherché: hijo del anor (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

hijo del anor

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

porque el hijo del hombre es señor del sábado

Croate

ta sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así que el hijo del hombre es señor también del sábado

Croate

tako, sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

porque como en los días de noé, así será la venida del hijo del hombre

Croate

kao u dane noine, tako æe biti i dolazak sina Èovjeèjega.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

--también les decía--: el hijo del hombre es señor del sábado

Croate

i govoraše im: "sin Èovjeèji gospodar je subote!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces verán al hijo del hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria

Croate

tada æe ugledati sina Èovjeèjega gdje dolazi na oblacima s velikom moæi i slavom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

elifelet hijo de ajasbai, hijo del macateo; eliam hijo de ajitofel el gilonita

Croate

elifelet, sin ahasbajev, iz bet maake; eliam, sin ahitofelov, iz gilona;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero de ahora en adelante, el hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de dios

Croate

no od sada æe sin Èovjeèji sjedjeti zdesna sile božje."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

(a salomón) oh dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey

Croate

salomonov. bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aconteció después de la mortandad que jehovah habló a moisés y a eleazar, hijo del sacerdote aarón, diciendo

Croate

poslije toga zla jahve reèe mojsiju i eleazaru, sinu sveæenika arona:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Croate

"uzmite k srcu ove rijeèi: sin Èovjeèji doista ima biti predan ljudima u ruke."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"sabéis que después de dos días se celebra la pascua, y el hijo del hombre va a ser entregado para ser crucificado.

Croate

"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de dios

Croate

"a kažem vam: tko se god prizna mojim pred ljudima, i sin Èovjeèji priznat æe se njegovim pred anðelima božjim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando judas había salido, dijo jesús: --ahora es glorificado el hijo del hombre, y dios es glorificado en él

Croate

pošto juda iziðe, reèe isus: "sada je proslavljen sin Èovjeèji i bog se proslavio u njemu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

--he aquí, subimos a jerusalén, y el hijo del hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte

Croate

"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

--he aquí subimos a jerusalén, y el hijo del hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas. le condenarán a muerte y le entregarán a los gentiles

Croate

"evo, uzlazimo u jeruzalem i sin Èovjeèji bit æe predan glavarima sveæenièkim i pismoznancima. osudit æe ga na smrt, predati poganima,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sí y os vituperan, y desechan vuestro nombre como si fuera malo, por causa del hijo del hombre

Croate

blago vama kad vas zamrze ljudi i kad vas izopæe i pogrde te izbace ime vaše kao zloèinaèko zbog sina Èovjeèjega!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

jesús le dijo: --las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos; pero el hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza

Croate

reèe mu isus: "lisice imaju jazbine, ptice nebeske gnijezda, a sin Èovjeèji nema gdje bi glavu naslonio."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ha venido el hijo del hombre que come y bebe, y decís: "¡he allí un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores!

Croate

došao je sin Èovjeèji koji jede i pije, a govorite: 'evo izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grešnika!'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a la verdad, el hijo del hombre va, tal como está escrito de él. pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el hijo del hombre! bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido

Croate

sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu pisano, ali jao èovjeku onomu koji ga predaje. tomu bi èovjeku bolje bilo da se ni rodio nije!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un solo prosélito; y cuando lo lográis, le hacéis un hijo del infierno dos veces más que vosotros

Croate

"jao vama, pismoznanci i farizeji! licemjeri! obilazite morem i kopnom da pridobijete jednog sljedbenika. a kad ga pridobijete, promeæete ga u sina paklenoga dvaput goreg od sebe."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,947,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK