Vous avez cherché: perro cuida la casa de mi tia (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

perro cuida la casa de mi tia

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

y yo vuelvo en paz a la casa de mi padre, jehovah será mi dios

Croate

te se zdravo vratim kuæi svoga oca, jahve æe biti moj bog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de dios

Croate

imamo i velikog sveæenika nad kuæom božjom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"anunciad esto en la casa de jacob y hacedlo oír en judá

Croate

"objavite ovo domu jakovljevu i obznanite po judeji:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

más bien, irás a la casa de mi padre, a mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo.

Croate

nego otiði k obitelji moga oca, k mojoj rodbini, da naðeš ženu mome sinu.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquel día saúl le retuvo y no le dejó volver a la casa de su padre

Croate

Šaul zadrža davida onoga istog dana kod sebe i nije mu dao da se vrati kuæi svoga oca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"y él dijo: 'entonces te ruego, padre, que le envíes a la casa de mi padr

Croate

"nato æe bogataš: 'molim te onda, oèe, pošalji lazara u kuæu oca moga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de allí pasaron a la región montañosa de efraín y llegaron hasta la casa de micaías

Croate

odatle se zaputiše u efrajimovu goru i doðoše do mikine kuæe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"los sacerdotes: los hijos de jedaías, de la casa de jesúa, 973

Croate

sveæenika: sinova jedajinih, to jest iz kuæe ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entró jesús en la casa de pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre

Croate

ušavši u kuæu petrovu, isus ugleda njegovu punicu koja ležaše u ognjici.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"oh hijo de hombre, propón un enigma y relata una parábola a la casa de israel

Croate

"sine èovjeèji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu izraelovu! reci:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a los que vendían palomas les dijo: --¡quitad de aquí estas cosas y no hagáis más de la casa de mi padre casa de mercado

Croate

a prodavaèima golubova reèe: "nosite to odavde i ne èinite od kuæe oca mojega kuæu trgovaèku."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

aguardaré, pues, a jehovah, quien ha escondido su rostro de la casa de jacob. en él esperaré

Croate

Èekat æu jahvu koji je lice svoje sakrio od doma jakovljeva - u njega ja se uzdam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

josé llamó el nombre del primogénito manasés, porque dijo: "dios me ha hecho olvidar todo mi sufrimiento y toda la casa de mi padre.

Croate

prvoroðencu josip nadjenu ime manaše, "jer bog je", reèe, "dao te sam zaboravio svoje teškoæe i svoj oèinski dom."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"oh hijo de hombre, yo te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, las palabras de mi boca y les advertirás de mi parte

Croate

"sine èovjeèji, postavljam te za èuvara doma izraelova. i ti æeš rijeèi iz mojih usta slušati i opominjat æeš ih u moje ime.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

después jeremías mandó a baruc diciendo: "yo estoy impedido; no puedo entrar en la casa de jehovah

Croate

tada jeremija naredi baruhu: "meni nije slobodno te ne mogu poæi u dom jahvin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"a ti, oh hijo de hombre, te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, la palabra de mi boca y les advertirás de mi parte

Croate

i tebe sam, sine èovjeèji, postavio za stražara domu izraelovu: kad èuješ rijeè iz mojih usta, opomeni ih u moje ime.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el profeta es centinela de efraín, el pueblo de mi dios; pero ahora le pone trampas en todos sus caminos. hay hostilidad en la casa de su dios

Croate

efrajim uhodi šator prorokov, stavljaju mu zamke po svim putovima, odmazda je u kuæi boga njegova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el rey le dijo: --haz como él ha dicho. arremete contra él, y sepúltalo. así quitarás de mí y de la casa de mi padre la sangre que joab ha derramado injustamente

Croate

kralj mu reèe: "uèini kako je rekao: ubij ga, zatim pokopaj. tako æeš danas skinuti s mene i doma oca moga nevinu krv koju je joab prolio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

diciendo: --¡bendito sea jehovah, dios de mi señor abraham, que no apartó de mi señor su misericordia y su verdad! en el camino jehovah me guió hacia la casa de los hermanos de mi señor

Croate

i progovori: "neka je blagoslovljen jahve, bog moga gospodara abrahama, što nije uskratio svoju ljubav i svoju vjernost mome gospodaru. mene je jahve vodio pravim putem, u kuæu brata moga gospodara."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces me respondió: "jehovah, en cuya presencia he caminado, enviará su ángel contigo, y él dará éxito a tu viaje. tú tomarás una mujer para mi hijo, de mi familia, de la casa de mi padre

Croate

on mi odgovori: 'jahve, pred èijim sam licem hodio, poslat æe s tobom svog anðela i tvoje æe putovanje dovesti k cilju, a ti æeš naæi ženu mome sinu od moje rodbine, od obitelji moga oca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,800,979 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK