Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
kad uðoe u laðu, utihnu vjetar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces los filisteos subieron y acamparon en judá, extendiéndose hasta leji
tad filistejci krenue, utaborie se u judi i rairie do lehija.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subieron de egipto y llegaron a la tierra de canaán, a su padre jacob
i tako oni odoe iz egipta i stigoe u zemlju kanaansku, k svome ocu jakovu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando cumplió doce años, subieron ellos a jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta
kad mu bijae dvanaest godina, uziðoe po obièaju blagdanskom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego moisés, aarón, nadab, abihú y setenta de los ancianos de israel subieron
onda se uspne mojsije s aronom, nadabom i abihuom i sa sedamdeset starjeina izraelovih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dos hombres subieron al templo a orar. uno era fariseo; y el otro, publicano
"dva èovjeka uziðoe u hram pomoliti se: jedan farizej, drugi carinik.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entonces aarón extendió su mano sobre las aguas de egipto, y subieron ranas que cubrieron la tierra de egipto
"sutra", reèe. "neka bude kako kae", odvrati mojsije, "da zna kako nitko nije kao jahve, bog na.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
david se lo juró a saúl, y saúl regresó a su casa. entonces david y sus hombres subieron a la fortaleza
zato mi se sada zakuni jahvom da neæe zatrti moga potomstva poslije mene i da neæe izbrisati moga imena iz moga oèinskoga doma!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ya estaba próxima la pascua de los judíos, y muchos subieron de esa región a jerusalén antes de la pascua para purificarse
bijae blizu idovska pasha i mnogi iz toga kraja uziðoe prije pashe u jeruzalem da se oèiste.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de esta manera sacaron a jeremías con sogas, y lo subieron de la cisterna. y jeremías permaneció en el patio de la guardia
tada na uetima izvukoe jeremiju iz èatrnje. otada jeremija ostade u tamnièkom dvoritu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando subieron del agua, el espíritu del señor arrebató a felipe. y el eunuco no le vio más, pues seguía su camino gozoso
a kad iziðoe iz vode, duh gospodnji ugrabi filipa te ga dvoranin vie ne vidje. on radosno nastavi svojim putom,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando los magistrados de judá oyeron estas cosas, subieron de la casa del rey a la casa de jehovah y se sentaron a la entrada de la puerta nueva de la casa de jehovah
Èuvi to, starjeine judejske doðoe iz kraljevskog dvora u dom jahvin i sjedoe pred nova vrata doma jahvina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y juntamente con la camilla, le bajaron por el tejado en medio, delante de jesús
buduæi da zbog mnotva nisu nali kuda bi ga unijeli, popnu se na krov te ga izmeðu crepova s nosiljkom spuste u sredinu pred isusa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la puerta de la fuente subieron directamente por las escalinatas de la ciudad de david, por la cuesta de la muralla, pasando la casa de david hasta la puerta de las aguas, al oriente
kod izvorskih vrata popeli su se njima nasuprot kraj stepenica davidova grada, zidnim usponom od davidove palaèe sve do vodenih vrata na istoku.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en medio de aquella ciudad había una torre fortificada en la cual se refugiaron todos los hombres y las mujeres, con todos los señores de la ciudad. cerraron tras sí las puertas, y subieron a la azotea de la torre
bijae ondje usred grada kula kamo su se sklonili svi ljudi i ene i svi uglednici gradski. zatvorivi za sobom vrata, popee se kuli na krov.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aconteció en los días de acaz hijo de jotam, hijo de uzías y rey de judá, que rezín rey de siria y pécaj hijo de remalías y rey de israel, subieron a jerusalén para hacerle la guerra, pero no pudieron vencerla
u dane judejskoga kralja ahaza, sina jotamova, sina uzijina, aramski kralj rason i izraelski kralj pekah, sin remalijin, zavojtie na jeruzalem, ali ga ne mogoe zauzeti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subieron y acamparon en quiriat-jearim, en judá, por lo que aquel lugar fue llamado campamento de dan, hasta el día de hoy. he aquí que está al oeste de quiriat-jearim
krenuli su i utaborili se u kirjat jearimu u judi. zato se to mjesto naziva do dananjeg dana danovim taborom, a nalazi se na zapadu od kirjat jearima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"atado está el yugo de mis rebeliones; por su mano han sido amarradas. subieron sobre mi cuello; el señor ha hecho decaer mis fuerzas. me ha entregado en manos contra las cuales no podré prevalecer
natovario me mojim grijesima, rukom ih svojom pritegnuo; na vrat mi ih navalio, snagu mi oduzeo. predao me gospod u ruke njihove, ne mogu se uspraviti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent