Vous avez cherché: camila y maría son trabajador (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

camila y maría son trabajador

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

"¡soy camila, y tendré una comida festiva esta noche!"

Danois

jeg hedder camilla, og jeg vil fejre dagen med lidt syltetøj.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- son trabajadores.

Danois

de er arbejdere. hvad laver de?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

son trabajadores comunes.

Danois

beklager.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los asiáticos son trabajadores.

Danois

asiater er flittige.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todos ellos son trabajadores estudiantes

Danois

de er alle arbejdende studenter

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no, éstos son trabajadores.

Danois

- nej, det er arbejdere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambos son trabajadores, y lo servirán como corresponde.

Danois

begge arbejder hårdt. de vil begge tjene dem godt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

escogí a esos hombres porque son leales, inteligentes, tienen familia, son trabajadores y sus prioridades son las adecuadas.

Danois

jeg har håndplukket dem her, fordi de er loyale, kløgtige har familier, arbejder hårdt, og de har deres prioriteter det rigtige sted.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los ciudadanos de la unión son trabajadores por cuenta ajena o propia, o

Danois

unionsborgerne er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende, eller

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los clientes son trabajadores por cuenta ajena y pequeñas y medianas empresas;

Danois

disse kunder er hhv. lønmodtagere og små og mellemstore virksomheder.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

considera también que el año 2010 está muy cerca y que, por consiguiente, los que alcanzarán o no alcanzarán los objetivos de lisboa serán los ciudadanos europeos que en la actualidad son trabajadores en activo.

Danois

2010 er lige rundt om hjørnet, så det er op til de eu-borgere, der i øjeblikket befinder sig på arbejdsmarkedet, om lissabon-målsætningerne skal opfyldes eller ej.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este contexto, y en la fase que atravesamos hasta 2010, la movilidad de los ciudadanos que en la actualidad son trabajadores en activo presenta dichas características cualitativas y contribuirá en gran medida a la consecución de los objetivos de lisboa.

Danois

på denne baggrund indeholder mobiliteten for de borgere, som i dag befinder sig på arbejdsmarkedet, ovennævnte kvalitative elementer og vil bidrage væsentligt til indfrielsen af lissabon-målene i tiden frem til 2010.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

parece que son trabajadores indocumentados, todos sus papeles eran falsos, cuando los demás se dieron cuenta de los desaparecidos, lo denunciaron.

Danois

- nej, det er sort arbejdskraft. deres papirer var forfalskede. de andre turde ikke anmelde det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de adquirir el derecho de residencia permanente, el derecho de residencia de los interesados seguirá estando sujeto al requisito de poder demostrar que son trabajadores por cuenta ajena o propia, o que disponen, para sí y para los miembros de su familia, de recursos suficientes para no convertirse durante su período de residencia en una carga para la asistencia social del estado miembro de acogida, así como de un seguro de enfermedad que cubra todos los riesgos en el estado miembro de acogida, o bien ser miembros de la familia, ya constituida en el estado miembro de acogida, de una persona que cumpla estos requisitos.

Danois

før de pågældende personer opnår ret til tidsubegrænset ophold, er deres ret til ophold fortsat betinget af, at de kan godtgøre, at de er arbejdstagere eller selvstændige erhvervsdrivende, eller at de råder over tilstrækkelige midler til sig selv og deres familiemedlemmer, således at deres ophold ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale system, og at de har en sygeforsikring i værtsmedlemsstaten, der dækker alle risici, eller at de i værtsmedlemsstaten har status som familiemedlem til en person, der opfylder disse krav.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,343,472 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK