Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
este coche, tu coche...
din bil!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi accidente de coche, tu ataque.
mit biluheld.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te lo dije, es tu coche. tu problema.
jeg har sagt, det er din bil, du kan selv ordne det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu arreglas el coche tu mismo, ¿si?
har du selv sat bilen i stand?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cogeremos mi coche. tu transmision necesita una anilla nueva de compresion.
tag min bil. din gearkasse behøver en ny pakning.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mira, tenemos en el coche, tu me vuelves a la final de esta esquina,
vi tager bilen, du kører mig til enden af det hjørne.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haciéndolo en una noche, para cuando reporten robado el primer coche... tu barco ya zarpó.
Én nat. når den første bil bliver meldt stjålet, så er skibet sejlet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como coches usados abajo en charlotte.
for eksempel at sælge brugte biler.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu maldito trabajo, tu maldito coche, tu maldito salario... tu maldito, "no puedo decir nada porque es secreto".
din skide bil, din skide løn, dit skide "jeg kan ikke fortælle noget, for det er hemmeligt".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ya sabes, fue como coches de choque intentando entrar aquí... luces apagadas por todo el lugar.
hvem er stan?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en una superposición de cada lugar que alguna vez ocupó, nuestra consciencia en un ciclo a través de nuestras vidas como coches en un circuito oval.
som en enkelt skulptur hvor materie overlejrer ethvert sted, det nogensinde har indtaget. vores sanselighed cirkler gennem vores liv som vogne på et spor.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya sabes, como coches, ya sabes, o follar. fútbol americano, ? lo que sea.
om biler, om at knalde eller om fodbold.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incluyen también las pilas y acumuladores empleados en vehículos eléctricos, tales como coches eléctricos, sillas de ruedas, bicicletas, vehículos de aeropuerto y vehículos de transporte automático.
industribatterier og -akkumulatorer omfatter også batterier og akkumulatorer, der anvendes i elektriske køretøjer som f.eks. biler, kørestole, cykler, lufthavnskøretøjer og automatiske transportkøretøjer.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :