Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o nível de disseminação ou confinamento das espécies é objecto de um estudo especial.
især graden af artens spredning eller indeslutning undersøges.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a descrição dessas etapas adicionais, juntamente com descrições pormenorizadas das medidas de confinamento ou atenuação, será parte integrante da avaliação dos riscos.
beskrivelser af sådanne supplerende trin og detaljerede specifikationer af indeslutnings- eller risikoreducerende foranstaltninger vil udgøre en integrerende del af risikovurderingen.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para assegurar o funcionamento ininterrupto e o confinamento absoluto, os sistemas de tratamento de efluentes da instalação de quarentena devem estar equipados com mecanismos de apoio em caso de falha.
for at sikre kontinuerlig drift og fuldstændig indeslutning skal spildevandsanlæg på karantænestationer være forsynet med fejlsikre reservesystemer.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) funciona em condições de exploração que não irão necessariamente agravar esse risco de deterioração, tendo em conta as espécies e as condições de confinamento;
b) foretages under opdrætsvilkår, der ikke nødvendigvis øger risikoen for en sådan skade, idet der tages hensyn til arterne og indeslutningsforholdene
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a autoridade competente pode exigir que a libertação dos organismos aquáticos em sistemas aquícolas abertos seja precedida de uma libertação-piloto inicial sujeita a medidas específicas de confinamento e a medidas preventivas baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
den ansvarlige myndighed kan kræve, at der inden udsætningen af akvatiske organismer i åbne akvakultursystemer foretages en indledende forsøgsudsætning med særlige indeslutningsforanstaltninger og forebyggende foranstaltninger, der er baseret på den rådgivende komités råd og henstillinger.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no caso das translocações não rotineiras para instalações aquícolas abertas, a autoridade competente pode exigir que a libertação dos organismos aquáticos seja precedida de uma libertação-piloto inicial sujeita a medidas específicas de confinamento e preventivas baseadas nos pareceres e nas recomendações do comité consultivo.
i tilfælde af ikke-rutineomplantninger til åbne akvakulturanlæg kan den ansvarlige myndighed kræve, at der inden udsætningen af akvatiske organismer foretages en indledende forsøgsudsætning med særlige indeslutningsforanstaltninger og forebyggende foranstaltninger, der er baseret på den rådgivende komités råd og henstillinger.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as condições aplicáveis à avaliação do potencial de risco associado às espécies exóticas (parte 1) devem aplicar-se igualmente, mutatis mutandis, a este potencial de risco associado às espécies não alvo (parte 2), incluindo a obrigação de introduzir medidas de confinamento e de atenuação.
betingelserne for vurdering af risikopotentiellet i forbindelse med fremmede arter (del 1) finder tilsvarende anvendelse for dette risikopotentiel i forbindelse med ikke-målarter (del 2), herunder forpligtelsen til at indføre indeslutnings- og risikoreducerende foranstaltninger.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :