Vous avez cherché: dar que (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

dar que

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

es mejor dar que recibir. mira, mira.

Danois

det er bedre at give end at modtage.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entienda que eso puede dar que pensar.

Danois

du kan sikkert se hvordan det ser ud?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nosotros tenemos más que dar que cualquiera que conozca.

Danois

vi har mere at give end nogen andre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero me han enseñado... que es más placer dar que recibir.

Danois

men jeg har lært... det er en større glæde at give end at modtage.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es mayor bendiciÓn dar que recibir ¿qué haces tú aquí?

Danois

- hvad laver du her?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tengo tanto amor para dar que a veces estallo, ¿no?

Danois

jeg elsker alle så højt, at jeg sommetider er lige ved at sprænges.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

déjame buscar no ser amado... sino amar, porque es en dar que recibimos.

Danois

thi, det er ved at give, at vi får.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no saldrá nada bueno... si tuviese algo que dar, que hacer, lo haría.

Danois

jeg kan ikke se formålet. hvis jeg skulle gøre noget imens var det en optræden, men det er det ikke.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el que dijo que es mejor dar que recibir nunca tuvo el regalo de navidad como el que yo recibí en 1991 de mikhail gorbachev.

Danois

hvem end der siger det er bedre at give end at modtage, fik aldrig den julegave jeg fik i 1991 af mikhail gorbatjov.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me quitó todo el dinero que te iba a dar. ¿que te ha chantajeado? ¿con qué te amenazaba?

Danois

- hvorfor gjorde han det?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en todo os he demostrado que trabajando así es necesario apoyar a los débiles, y tener presente las palabras del señor jesús, que dijo: 'más bienaventurado es dar que recibir.'

Danois

jeg viste eder i alle ting, at således bør vi arbejde og tage os af de skrøbelige og ihukomme den herres jesu ord, at han selv har sagt: "det er saligere at give end at tage."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,986,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK