Vous avez cherché: el segmento st (Espagnol - Danois)

Espagnol

Traduction

el segmento st

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

el segmento central

Danois

kernesegmentet

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

seleccionar el segmento %1

Danois

vælg linjestykket% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿se acabó el segmento?

Danois

er det korrekt det her?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

____ el segmento se ha truncado.

Danois

____, og ved brug af ' er dataelementet trunkeret.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el segmento accesorio (non-core)

Danois

ikke-kernesegmentet

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, te vi en el segmento.

Danois

- hvorfor er du kommet til mig? - jeg så dig i "the sesh".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el segmento pa y el segmento pc...

Danois

-ser mig? han ser mig ikke. -jeg får aldrig komplimanger.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bienvenidos a otra sesión de el segmento.

Danois

velkommen tilbage til "the sesh".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el segmento cerebral es el lóbulo frontal.

Danois

segmentet stammer fra pandelappen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por lo tanto, ya cubrimos el segmento blanco.

Danois

så den hvide, mandlige befolkningsgruppe er dækket ind.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jesse. lo siento, tuve que quitar el segmento.

Danois

vi er nødt til aflyse indslaget, jesse.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el segmento ab y el segmento cd son radios del circulo

Danois

-vent til far får se dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el segmento central está compuesto por tres segmentos parciales:

Danois

kernesegmentet består af tre delsegmenter:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es posible que el segmento esté demasiado dañado para el enlace.

Danois

området er nok for beskadiget til tankekobling.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el segmento quedó bien. - "el segmento quedó bien".

Danois

- men dette afsnit gik da godt - "men dette afsnit gik da godt"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en el segmento de gama alta, la cuota de mercado será más elevada.

Danois

inden for store avancerede servere var markedsandelen noget større.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

impacto de las importaciones objeto de dumping en el segmento de la gama baja

Danois

dumpingimportens følgevirkninger for den laveste kategori

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la empresa ve posibilidades de exportación en el segmento de herramientas de modelado.

Danois

virksomheden ser muligheder for eksport på markedssegmentet for formværktøj.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- hola, kenny. gran trabajo en el segmento. - felicidades, amigo.

Danois

- godt arbejde på "the sesh", kenny!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a tratamiento del infarto de miocardio con elevación del segmento st (iamcest)

Danois

streptokinase).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,163,865 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK