Vous avez cherché: get to know me (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

get to know me

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

to know more

Danois

to know more

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

good to know ...

Danois

good to know ...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

takes one to know one. mira quién habla.

Danois

tager man til at kende en.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

i need to know about your dating life. por la que deba saber tus citas.

Danois

jeg har brug for at vide om din dating liv.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno es martes, y los martes... "i get to ball the pm on tuesdays"

Danois

- tirsdag knalder jeg med ministeren.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

131 « measurement bias in the hipc : what do we know , and what do we need to know

Danois

131 « measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

something that central city needs to know about, the streak. algo sobre lo que central city necesita saber, el rayo.

Danois

noget, central city behov for at vide om, the streak.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

i'm just wondering estoy preguntándome how much of our operation she needs to know about. cuánto necesita saber sobre nuestra operación.

Danois

jeg vil gerne vide hvor meget af vores drift hun har brug for at vide om.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

joe, i want you to know that i'm really serious about iris. joe, quiero que sepas que voy en serio con iris.

Danois

joe, jeg vil have dig til at vide, at jeg er virkelig seriøs omkring iris.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

to protect the institution and its reputation , the ecb needs to know that , as a prospective employee , you have a clean criminal record and have conducted your financial affairs in an honourable and ethical manner .

Danois

to protect the institution and its reputation , the ecb needs to know that , as a prospective employee , you have a clean criminal record and have conducted your financial affairs in an honourable and ethical manner .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

look, dad, i just want you to know mira, papá, solamente quería que supieras that there is nothing that you could do que no hay nada que no puedas hacer that would ever change the way that i look at you.

Danois

se, far, jeg vil bare have dig til at vide at der er intet, du kan gøre , der ville nogensinde ændre den måde at jeg ser på dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the main issue in this exercise is to know how to use the "double rule of three", that you have already seen here, in case something similar may appear in your tests. on the other hand, to save time in finding the rig t answer, if your alternatives were a bit more complicated, for example: a) it is 15% higher than the rent on martina's apartment. b) it is 45% higher than the rent on martina's apartment. c) it is 65% higher than the rent on martina's apartment. d) it is 85% higher than the rent on martina's apartment. e) none of the above statements is correct. i would recommend calculating first the weight of klaus' rent on martina's rent, simply by dividing them: 1800 / 900 = 2 this means, 1 + 1, or 100% + 100%, so 100% increase. or let us imagine that the two rents were 1200 and 900, then: 1200 / 900 = 1.33 this means, 1 + 0.33, or 100% + 33%, so 33% increase. this way, you are able to quickly match the real increase against the answer options, without having to calculate the increase proposed in every option. 84

Danois

we must compare it with the rent on martina's apartment. moreover, we find a last option "none of the above statements is correct", forcing us to check, one by one, if any of them is right. let us do it: a) it is half the rent on martina's apartment. is the rent on klaus' apartment (1800 euros) half the rent on martina's apartment (900 euros)? obviously not - it is double the rent, in fact. b) it is 100 euros less than the rent on martinapartment. again incorrect - it is 900 euros higher than the rent on martina's apartment. c) it is 50% higher than the rent on martina's apartment. here we should increase 50% the rent on martina's apartment to check if this is right. so: 900 * (1 + 0. 5) = 900 * 1.5 = 1350 or if you prefer working with percentages: 900 + (900 * 50%) = 1350 we can see that 1800 is much higher than martina's rent increased 50%, so it is incorrect too. d) it is 100% higher than the rent on martina's apartment. we may increase 100% the rent on martina's apartment to check if this is right. increasing 100% any value means to double it (that is, multiplying by 2), but still you can follow our usual method to ensure: 900 * (1 + 1) = 900 * 2 = 1800 or working with percentages: 900 + (900 * 100%) = 1800 we can see that 1800 is exactly martina's rent increased 100%, so the right answer is option d). 83

Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,185,436 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK