Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de quien?
af hvem?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de quien?
- hvem?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿en nombre de quien las venden?
hvem skulle hun sælge dem for?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡dime el nombre de quien te engendró!
fortæl mig din faders navn!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dame el nombre de quien me ha delatado.
-hvem angav mig?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"y el nombre de quien lo montaba era muerte.
"og dens rytter hed døden.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-¿ te dijo el nombre de quien la llamó? -sam.
- fik hun kasinoværtens navn?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con permiso. ¿a nombre de quien esta la reservacion?
hvilket navn står de under?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si me das el nombre de quien lo hizo te dejaremos ir.
sig, hvem der gjorde det, og du slipper herfra.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¿a nombre de quién?
- til hvem?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿a nombre de quién?
- hvad er navnet?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, no vais a creer a nombre de quien está registrado.
virginia fiskeri afdeling du vil ikke tro, hvem en af dem er registreret til.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿está en nombre de quién?
hvis nummer er det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sólo necesito el nombre de quien planeas despedir. aún no lo sé.
- jeg skal bare have personens navn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y todavía no sabemos en nombre de quien marie compró el shunga.
og vi ved stadig ikke, hvem marie købte shunga-tegningen for.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay nombre, ¿de quién es?
der er intet navn. hvem er det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿a nombre de quién lo hago?
- hvem skal den udstedes til?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿a nombre de quién está registrado?
- hvem er den registreret til?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¿en nombre de quién, de perrro?
på vegne af hvem? dogg?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿a nombre de quién lo dedico?
- hvad navn skal jeg skrive?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :