Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daban las inyecciones una semana, luego liberaban a las prisioneras.
hun gav dem den i en uge, hvorefter de blev løsladt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las tormentas de primavera liberaban la tierra, pero igualmente, se percibÃa el mal en el aire.
forårets storme befriede landet, men der var stadig ondskab i luften.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas ayudas liberaban a las compañías petroleras de su obligación contractual de conceder ciertos descuentos a las estaciones de servicio.
denne støtte fritog nemlig olieselskaberne fra deres kontraktmæssige forpligtelse til at yde tankstationerne visse rabatter.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en la víspera de samhain en tiempos de la vieja religión, las sacerdotisas realizaban un sacrificio de sangre y los liberaban.
på samhains aften, i den gamle religions tid, plejede ypperstepræstinderne at udføre en blodofring og frigive dem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tras el pago del impuesto sobre las plusvalías, los beneficiarios liberaban las plusvalías realizadas con motivo de las aportaciones originales (conservadas como reservas de beneficios no distribuibles) y podían distribuirlas entre los accionistas en forma de dividendos.
ved betaling af skatten på kapitalgevinster blev de kapitalgevinster, der blev realiseret ved de oprindelige tilførsler (og bevaret i form af udbyttereserver, der ikke kan udloddes), frigjort og kunne så udloddes til aktionærerne som dividende.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ocasiones anteriores, la comisión había autorizado medidas de ayuda estatal que liberaban a las empresas de un sector determinado de las obligaciones de pensiones específicas de un sector que superaban las resultantes del régimen general de jubilación y que habían sido definidas durante el período de monopolio [5].
kommissionen har tidligere godkendt statsstøtteforanstaltninger, der fritager virksomheder inden for en sektor for pensionsforpligtelser, der er specifikke for den pågældende sektor, og som var mere vidtgående end forpligtelserne i den almindelige pensionsordning, og som var fastsat i monopolperioden. [5]
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :