Vous avez cherché: no habia motivo alguno para decir eso (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

no habia motivo alguno para decir eso

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

¿sabe? , no hay motivo alguno para alarmarse.

Danois

du behøver ikke være urolig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no ser? nadie para decir eso.

Danois

du må ikke sige det til nogen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay motivo alguno para dudar de su fiabilidad.

Danois

der er ingen grund til at stille spørgsmålstegn ved deres troværdighed.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nena comportate no es lugar para decir eso.

Danois

mor vil du? dette er ikke et klasseværelse

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy aquí para decir eso.

Danois

jeg er her for at sige det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, la comisión no ve motivo alguno para modificar su opinión.

Danois

kommissionen kan derfor ikke se nogen grund til at ændre synspunkt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿muy pronto para decir eso?

Danois

kom det for tidligt?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no había necesidad de decir eso.

Danois

- det var unødvendigt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿quién eres para decir eso?

Danois

- skal du afgøre det?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me conoces demasiado bien para decir eso.

Danois

- du kender mig da bedre end det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tienes alguna razon para decir eso?

Danois

- har du en grund til at tro det?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la kcp ya no tenía motivo alguno para rechazar dicha oferta y dio su aprobación.

Danois

kcp havde dermed ikke længere grund til at afvise anmodningen og godkendte den derfor.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy en una buena posición para decir eso.

Danois

jeg kan sagtens afgøre det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- he esperado mucho tiempo para decir eso.

Danois

jeg har ventet i lang tid til at sige det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quizá, lo cual significa que no tiene motivo alguno... para decirnos quién más está involucrado.

Danois

måske, hvilket betyder at han absolut ingen grund har for at fortælle os hvem der ellers er involveret i dette her sammen med ham.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espera a que el negocio dé frutos para decir eso.

Danois

-vent, til jeg har fået succes.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vas a necesitar algo de coraje de mujer para decir eso.

Danois

du kan vist bruge nogle kvindelige dele til at sælge det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no había motivo para que estuviera a solas con nuestro hijo.

Danois

det ville der ikke være grund til. det skete ikke.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apuesto a que has estado esperando mucho tiempo para decir eso.

Danois

- det har du ventet længe på at sige.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- estuviste esperando para decir eso. - desde el almuerzo.

Danois

- den har du ventet på at bruge.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,860,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK