Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no me vas a dejar plantada, ¿verdad?
- du svigter mig ikke, vel?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como la ultima vez.
som sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me vallas a dejar sola, ¿de acuerdo?
glem mig ikke, vel?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿ va a venir o la va a dejar plantada como la otra vez?
mon han brænder hende af ligesom sidst?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me vas a dejar plantada ahora, ¿de acuerdo?
okay? du svigter mig ikke nu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no como la última vez.
- altså ikke som sidste gang?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡no me vayas a dejar plantado!
- du svigter mig ikke!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mejor no sea como la ultima vez. no recuerdo hacer el lazo.
er det venstre over højre eller højre over venstre?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto no será como la última vez.
det bliver ikke, som sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mira, esto no es como la última vez.
hør nu, dette er ikke som sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no fue divertido como la última vez.
- ikke så sjovt som sidst.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, no tanto como la última vez.
ikke så meget som sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no es como la última vez, te lo prometo.
– hvordan er det anderledes?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es como la última vez.
det er som sidst.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que no podría desearlo tanto como la última vez.
jeg mener, jeg tror ikke jeg kunne have villet det mere end sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no es como la última vez que usé las piedras de comunicación.
det er ikke som sidst, jeg brugte kommunikationsstenene.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no es lo que piensas... no es como la última vez.
-det er ikke ligesom sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, no me pareció así, la última vez que la probé.
- tja... sådan var det ikke, sidst jeg fik en smagsprøve.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como la última vez, ¿recuerdas?
ligesom sidste gang.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de marcharme, como la última vez.
- for at skulle bort, lige som sidst.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :