Vous avez cherché: no se me gustaria pero tengo q volve temperona (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

no se me gustaria pero tengo q volve temperona

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

sabes que me gustaria pero tengo que ser cuidadoso

Danois

- det ville jeg gerne. - men jeg skal være forsigtig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se me ha olvidado, pero tengo las manos atadas.

Danois

jeg er bundet på hænder og fødder.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡no se mueve! pero tengo algo.

Danois

- den sidder fast.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no se ofendan pero tengo una prometida.

Danois

- jeg vil nødig skuffe de damer... - men jeg har en forlovet.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría, pero tengo--

Danois

- jeg har en aftale.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría pero tengo miedo...

Danois

jeg ville gerne, men jeg er bange for...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se desquiten conmigo, pero tengo malas noticias.

Danois

tag det ikke ilde op, men jeg har dårligt nyt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, me gustaria ayudarte, percy, pero tengo que tener un poco más.

Danois

jeg vil gerne hjælpe, percy, men jeg skal have lidt mere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eso me gustaría pero tengo que trabajar.

Danois

- gerne, men jeg skal arbejde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se si lo recuerdas pero tengo, todas las a en computación.

Danois

- øh, jeg ved ikke, om du kan huske det, men jeg fik kun høje karakterer i computere?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría, pero por desgracia tengo invitados.

Danois

det ville jeg også gerne, men jeg får desværre gæster.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría, pero tengo una cita con una chica.

Danois

- desværre, jeg skal møde en pige.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría ayudarte, pero tengo planes para la cena.

Danois

jeg har altså en middagsaftale!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gracias, señora., me gustaria. pero estoy de guardia.

Danois

tak, frue, men jeg er på arbejde.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría ayudarles, pero tengo un remo metido por el ganges.

Danois

jeg vil virkelig gerne hjælpe, men jeg har en bambus åre oppe i min gangees.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-me gustaría, bill pero tengo una cita con un par de modelos.

Danois

jeg ville gerne, men jeg har en date. et par modeller kommer hjem til mig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría ayudarte, pero tengo mucho con que lidiar en este momento.

Danois

jeg ville gerne hjælpe, men jeg har for meget at håndtere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ojalá pudiera. me gustaría conocerlo pero tengo que irme a clase.

Danois

- jeg ville meget gerne møde ham, men jeg skal til undervisning.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gustaría... pero..

Danois

jeg ville gerne, men...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

me gustaría hablar contigo alguna vez, pipiolo, pero tengo cosas que hacer.

Danois

vi må tale sammen, men jeg har travlt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,601,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK