Vous avez cherché: no se mucho ingeles mi amigo bello (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

no se mucho ingeles mi amigo bello

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

no se alarme, mi amigo.

Danois

vær ikke urolig, min ven.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se mucho del mundo.

Danois

- jeg ved ikke ret meget om krigen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se mucho acerca de mujeres.

Danois

jeg ved ikke noget om kvinder.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no se mucho sobre la escuela

Danois

- spørg personaleafdelingen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se mucho de ese estilo de musica.

Danois

jeg hører ikke så meget country.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

buenos, howard, no se mucho de mujeres.

Danois

howard, jeg ved ikke så meget omkring kvinder...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te dije que no conocía a nadie que no se hiciera mi amigo con el tiempo.

Danois

jeg sagde jo, jeg aldrig have mødt nogen som jeg ikke blev venner med til sidst. farvel, vann.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- lo siento, no se mucho del mundo del entretenimiento.

Danois

jeg kender desværre ikke så meget til underholdningsbranchen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como podría escoger a alguien a quien odia? no se preocupe mi amigo.... hay más.

Danois

prins ali, mægtig og rig ali ababwa

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

oiga, no se mucho de autos, pero y si le echo un vistazo?

Danois

jeg ved ikke meget om biler, men lad mig se på det, okay?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi amigo no se los puede comer todos.

Danois

det er bedre så.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espero que el maldito negro no se sienta en confianza con mi amigo si no quiere terminar colgado de un poste.

Danois

det sorte svin skal holde sig på afstand, hvis han ikke vil lynches.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora déjame preguntarte tu sabes que no se mucho de estos malditos programas de salud.

Danois

om vi skal indlemme disse sygesikringer på samme måde som edgar kaisers permanente-program. i ved godt, jeg er loren ved disse sundhedsprogrammer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, no se mucho de ti... pero voy a tomar un trago antes que mustafa lo haga.

Danois

- ja, jeg ved ikke med jer... - men jeg vil have noget at drikke før mustafa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"a mi amigo adam hace seis meses que no se la chupan."

Danois

min ven adam har sgu ikke fået suttet pik i et halvt år.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

quiero decir, realmente mira, yo no se mucho acerca de los cohetes espaciales pero se un poco sobre la probabilidad.

Danois

jeg ved ikke meget om rumraketter, men jeg kender til sandsynlighed.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ella es mi amiga. no se desquite con ella.

Danois

du skal ikke lade det gå ud over hende.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debo decir, hay una parte de mí que no se lamenta ver a alguien de luto por mi amiga.

Danois

jeg må sige, at en del af mig er glad for at se, at der bliver sørget over min ven.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a mi amiga alice no se le puede decir que no.

Danois

vi kan stadig grine.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora, no se mucho de medicina pero se me ocurre que si un hombre habla de antisicóticos, puede tener tendencia a volverse bueno, sicótico.

Danois

jeg ved ikke meget om medicin, men det forekommer mig, at når en mand tager antidepressiver, har han en tendens til at blive... tjah... psykotisk.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,455,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK