Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"pero con un poco de suerte se puede evitar
"men med en smule held kan man dukke sig
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"con un poco
"med en smule
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero con ese dinero... se puede comprar mucho.
men du ved, den slags penge.... køber ting.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero con un poco de persuasión puede provocar dolor más allá de lo imaginable.
men med en smule overtalelse, kan den forårsage uudholdelig smerte.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con un poco de esto.
- ja, ja. bare en lille teske af det her-
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# con un poco de... #
jeg vil have lidt af
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con un poco de ayuda.
- med lidt hjælp.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- con un poco de agua?
- de har vel ikke lidt vand?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- con un poco de bourbon.
- med lidt bourbon.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero con un par de condiciones.
- der er lige et par regler.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no, pero con el picahielos... - sí, parpadeó un poco.
- nej, men på issylen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"¡pero con un poco de suerte te torcerás un poco!
"men med en smule held, gar man amok!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- sí, pero con un nombre falso.
- ja. under falsk navn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"pero con un poco de magia creo que puedo cambiar".
hvis du ikke kan klare andet end måne og skåne hvorfor lader vi så ikke plante-pigen afslutte lyrikken?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- ¡no! - pero con un demonio.
- flot, ikke?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agresivo. pero con un matiz de travesura.
selvhævdende med en drilsk undertone.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, esto es parecido pero con un ser humano.
det her er det samme, men med et menneske.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero con un poco de imaginación, puedo darme la vuelta y ver al gran oso porthos.
med blot en smule fantasi. jeg kan vende mig om... og se, den store bjørn, porthos.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- está bien, lo hago pero con un dedo. - gracias.
- okay, jeg gør det med én finger.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que fue: "pero con un poco de magia creo que puedo cambiar".
- jeg er her bare for at passe planter. og du gør et godt stykke arbejde, hvis må jeg sige det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent