Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¡muy bien! coman en cuanto se sirvan.
spis, når der er mad på tallerkenen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no lo recibiera, le rogamos se dirija a:
i modsat fald bedes man kontakte:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- muy bien. - rogamos se ubiquen en sus asientos.
fint, fint.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pon atención al área vip. steve no quiere que ellos se sirvan solos.
vlp'erne må aldrig hælde selv.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si tiene alguna consulta sobre productos complementarios, le rogamos se dirija al proveedor correspondiente.
hvis du har spørgsmål om tilbehør fra tredjepart, skal du rette dem til den pågældende producent.
Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
usted tiene idea que es ilegal dejar que lo clientes se sirvan en el bar? Él sólo estaba...
har vi virkelig haft sex lige her ved vejsiden?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toda persona definida o admitida como miembro de la familia o designada como miembro del hogar por la legislación en virtud de la cual se sirvan las prestaciones,
enhver person, der betegnes eller anerkendes som familiemedlem eller betragtes som hørende til husstanden i henhold til den lovgivning, hvorefter ydelserne udredes
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el administrador de la infraestructura aplicará un canon de utilización de la infraestructura a su cargo que deberán pagar las empresas ferroviarias y las agrupaciones internacionales que se sirvan de dicha infraestructura.
infrastrukturforvalteren opkræver en afgift for brug af den pågældende infrastruktur, som jernbanevirksomhederne og de internationale sammenslutninger skal betale for at benytte infrastrukturen.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5) a los organismos que garanticen únicamente prestaciones en caso de muerte, cuando el importe de estas prestaciones no exceda del valor medio de los gastos funerarios por un fallecimiento, o cuando estas prestaciones se sirvan en especie;
5) organer, som udelukkende sikrer ydelser ved dødsfald, dersom størrelsen af disse ydelser ikke overstiger de gennemsnitlige begravelsesomkostninger, eller såfremt disse ydelser tager form af naturalydelser
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando apliquen las disposiciones sobre litigios y procedimientos de recurso en los procedimientos extrajudiciales, se recomienda a los estados miembros que se sirvan de los actuales mecanismos transfronterizos de cooperación, en particular de la red de denuncias transfronterizas extrajudiciales( finnet).
når medlemsstaterne indfører klage- og procesordninger til udenretslig bilæggelse af tvister, opfordres de til at gøre brug af eksisterende grænseoverskridende samarbejdsmekanismer, især netværket for klager over finansielle tjenesteydelser( fin-net).
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
una política activa de « mejor ejecución » garantizará que las empresas de inversión tengan en cuenta las condiciones comerciales de una gama de lugares de negociación, y se sirvan de técnicas « hábiles » de encaminamiento de órdenes para buscar el mejor negocio para sus clientes.
en aktiv « best execution"- politik vil sikre, at investeringsselskaber overvejer de vilkår, forskellige handelssystemer tilbyder, og anvender « smarte » ordrekanaliseringsteknikker for at skaffe deres kunder de bedste vilkår.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.