Vous avez cherché: ser algo la gota que colma el vaso (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

ser algo la gota que colma el vaso

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

es la gota que colma el vaso.

Danois

når baljen er fuld, løber hun over.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tú vas a ser la proverbial gota que colma el vaso

Danois

du bliver dråben der får bægeret til at flyde over.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te voy a contar la gota que colma el vaso.

Danois

nu skal du hore det allerbedste.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero una toalla mojada es la gota que colma el vaso.

Danois

men ikke nogen våde håndklæder.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es la gota que colmó el vaso.

Danois

det var den sidste dråbe.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esa fue la gota que colmó el vaso.

Danois

så magtede jeg ikke mere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡esta es la gota que derramó el vaso, kyle!

Danois

det var dråben, kyle!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para bedelia, esa fue la gota que derramó el vaso.

Danois

nu havde bedelia fået nok.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y para mi esposa fue la gota que colmó el vaso.

Danois

jeg blev besat af den her sag og for min kone var det dråben, der fik det til at flyde over.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el incidente prometheus, fue la gota que colmó el vaso.

Danois

uheldet på prometheus var dråben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la otra mitad conspirará para derrocarte. y uno enemigos con doradas armaduras han sido la gota que colma el vaso.

Danois

og du har givet dem kampråbet:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero no lo hice. ¿y sabes cuál fue la gota que derramó el vaso?

Danois

det gjorde jeg ikke. men ved du, hvad du dråben er?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el público que colma el estadio de cleveland se pone de pie.

Danois

alle står op i den udsolgte sal i cleveland arena.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para los colombianos, cansados de la batalla, la muerte de diana fue la gota que colmó el vaso.

Danois

for colombias borgere, der var trætte af urolighederne, var dianas død dråben.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- mucho antes que yo apareciera pero creo que mi matrimonio con lucinda fue la gota que rebalsó el vaso.

Danois

også før min tid. men mit og lucindas ægteskab fik bægeret til at flyde over.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

donde lo atrapará físicamente y que también será para él la gota que rebalsó el vaso respecto de la dirección del hotel.

Danois

hun kan fængsle ham fysisk men det bliver også sidste dråbe for ham. det er sidste dråbe for ledelsen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, proponer el trío estuvo mal, empezar sin nosotras peor terminar en el vestíbulo fue la gota que rebalsó el vaso.

Danois

det var dumt at foreslå en trekant og endnu dummere at begynde alene. at gøre det færdigt på gangen var sidste søm i kisten. nej.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- no puedo creerlo! es la cosa más humillante que me has hecho! esta es la gota que rebasó el vaso.

Danois

det er det mest ydmygende, du nogensinde har udsat mig for!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que esto es la gota que lo colma. aquí, afirma que las rocas del meteorito pueden usarse para irradiar células de plantas.

Danois

han tror, at meteorstenene kan bruges til at bestråle planter.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tengo, tengo tengo, tengo que conseguirlo la gota que colme el vaso una roturita, una fisurita una roturita poderosa necesito un error

Danois

ta' det ta' det jeg vil jeg vil jeg vil ha' det et kort sekund hvor han er væk et lille hul en lille læk en mulighed på sigt giv mig bar' et enkelt svigt og bagefter, hvem ved?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,234,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK