Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ella dijo: --que abisag la sunamita sea dada por mujer a tu hermano adonías
da sagde hun: "lad din broder adonija få abisjag fra sjunem til hustru!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entonces betsabé entró en el dormitorio del rey. el rey era muy anciano, y abisag la sunamita le servía
da gik batseba ind til kongen i hans værelse - kongen var meget gammel, og abisjag fra sjunem gik ham til hånde -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces buscaron a una joven bella por todo el territorio de israel. hallaron a abisag la sunamita y la llevaron al rey
så søgte de efter en smuk ung pige i hele israels land og fandt abisjag fra sjunem og bragte hende til kongen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces dijo a guejazi, su criado: --llama a esta sunamita. cuando la llamó, ella se presentó delante de él
og han sagde til sin tjener gehazi: "kald på sjunemkvinden!" og han kaldte på hende, og hun trådte frem for ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entonces él dijo: --por favor, habla al rey salomón, porque él no te lo negará, para que me dé por mujer a abisag la sunamita
da sagde han: "sig til kong salomo - dig vil han jo ikke afvise - at han skal give mig abisj fra sjunem til Ægte!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ella se marchó y llegó a donde estaba el hombre de dios, en el monte carmelo. y sucedió que cuando el hombre de dios la vio de lejos, dijo a su criado guejazi: --he allí la sunamita
så drog hun af sted og kom til den guds mand på kamels bjerg. da den guds mand fik Øje på hende i frastand, sagde han til sin tjener gehazi: "se, der er sjunemkvinden!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el rey salomón respondió y dijo a su madre: --¿por qué pides a abisag la sunamita para adonías? ¡pide también el reino para él, porque es mi hermano mayor, y además tiene de su parte al sacerdote abiatar y a joab, hijo de sarvia
men kong salomo svarede sin moder: "hvorfor beder du om abisjag fra sjunem til adonija? du skulde hellere bede om kongeværdigheden til ham; han er jo min ældre broder, og præsten ebjatar og joab, zerujas søn, står på hans side!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent