Vous avez cherché: entregaron (Espagnol - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Esperanto

Infos

Spanish

entregaron

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Espéranto

Infos

Espagnol

las palabras sin decir son como regalos que nunca se entregaron.

Espéranto

nediritaj vortoj estas kiel netransdonitaj donacoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y después de atarlo, le llevaron y le entregaron al procurador pilato

Espéranto

kaj ili ligis lin, kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato, la provincestro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos pasajeros valientes atraparon al ladrón de bolsos y lo entregaron a la policía.

Espéranto

kelkaj kuraĝaj pasaĝeroj kaptis la poŝoŝteliston kaj transigis lin al la polico.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una vez perdida toda sensibilidad, se entregaron a la sensualidad para cometer ávidamente toda clase de impurezas

Espéranto

kiuj, sensentigxinte, fordonis sin al malcxasteco por la praktikado de cxia malpureco kun avideco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y de cómo le entregaron los principales sacerdotes y nuestros dirigentes para ser condenado a muerte, y de cómo le crucificaron

Espéranto

kaj kiel la cxefpastroj kaj niaj regantoj transdonis lin por kondamno al morto, kaj lin krucumis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego entregaron los decretos del rey a los sátrapas del rey y a los gobernadores de más allá del río, los cuales prestaron apoyo al pueblo y a la casa de dios

Espéranto

kaj oni transdonis la ordonojn de la regxo al la satrapoj de la regxo kaj al la transriveraj regionestroj; kaj cxi tiuj subtenis la popolon kaj la domon de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se determinó que habíamos de navegar a italia, entregaron a pablo y a algunos otros presos a un centurión llamado julio, de la compañía augusta

Espéranto

kaj kiam estis decidite, ke ni sxipiru al italujo, oni transdonis pauxlon kaj kelkajn aliajn malliberulojn al centestro, nomata julio, el la auxgusta kohorto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así entregaron a jacob todos los dioses extraños que tenían en su poder, y los aretes de sus orejas, y jacob los escondió al pie de la encina que había junto a siquem

Espéranto

kaj ili donis al jakob cxiujn fremdajn diojn, kiuj estis en iliaj manoj, kaj la ringojn, kiuj estis en iliaj oreloj; kaj jakob enfosis ilin sub la kverko, kiu estis apud sxehxem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y el mar entregó los muertos que estaban en él, y la muerte y el hades entregaron los muertos que estaban en ellos; y fueron juzgados, cada uno según sus obras

Espéranto

kaj la maro liveris la mortintojn, kiuj estis en gxi; kaj la morto kaj hades liveris la mortintojn, kiuj estis en ili; kaj cxiu estis jugxata laux siaj faroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y ordenaron traer a jeremías del patio de la guardia. luego lo entregaron a gedalías hijo de ajicam, hijo de safán, para que lo llevase a su casa. y habitó en medio del pueblo

Espéranto

ili sendis, kaj prenis jeremian el la korto de la malliberejo, kaj transdonis lin al gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, ke li konduku lin en sian domon; kaj li ekvivis inter la popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos lo entregaron en manos de los que hacían la obra, los que estaban encargados de la casa de jehovah; y éstos lo entregaron a los que hacían la obra y trabajaban en la casa de jehovah, para reparar y restaurar la casa

Espéranto

kaj ili donis tion en la manojn de la laborplenumantoj, kiuj havis komision en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj donis al tiuj, kiuj laboris en la domo de la eternulo, rebonigante kaj riparante la domon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así ha dicho jehovah: "por tres pecados de tiro, y por cuatro, no revocaré su castigo. porque entregaron cautivo a todo un pueblo a edom y no se acordaron del pacto de sus hermanos

Espéranto

tiele diras la eternulo:pro tri krimoj de tiro kaj pro kvar mi ne indulgos gxin, pro tio, ke ili transdonis en plenan malliberecon al edom kaj ne memoris la fratan interligon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,252,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK