Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"gracias." "de nada."
"kiitos." "olkaa hyvä"
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no tenemos que avergonzarnos de nada.
meillä ei ole mitään hävettävää.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se trata pues de nada sorprendente.
ei siis ole kyse mistään yllätyksestä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al sector esto no le sirve de nada.
väite, että se olisi liian kallista, on yksinkertaisesti väärä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nada serviría integrar los derechos funda
olisi täysin hyödytöntä liittää perusoikeudet sopimuksiin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nada servirán todos los relucientes folletos.
tukitaso on pystyttävä pitämään sellaisena, että kaikilla opiskelijoilla on mahdollisuus osallistua vaihto-ohjelmaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero ignorar los problemas no nos sirve de nada.
se ei ole mikään viime vuosisadan kuvaus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquí las ofensas y los puntapiés no sirven de nada.
kovista otteista ei ole mitään hyötyä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nada sirven los sofismos pro puestos por alguna enmienda.
meidän on tunnustettava, että eettisiä kysymyksiä on esitettävä ja niihin on löydettävä ratkaisuja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no sirve de nada que la comisión realice unos amplios estudios.
tuottaaksemme enemmän voimme tehdä vähemmän työtä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora bien, hasta el día de hoy, no ha servido de nada.
mutta tähän päivään mennessä mitään ei ole kuitenkaan tapahtunut.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto no sirve de nada, pues el asunto no se vuelve más claro.
se ei hyödytä mitään, asia ei siitä selvene. vene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a esto se añade que dentro de nada estaremos viviendo en la zona del euro.
koheesiorahaston pitää keskittyä jäsenvaltioihin joiden on vaikea täyttää kovia kriteerejä. pyydän, että joustavuus...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-antes de nada su nombre y dirección, por si volviera a necesitarle.
"sanokaa minulle ensin nimenne ja osoitteenne, jos niin sattuisi, että tahtoisin puhutella teitä useammin kuin kerran."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no lleva a ningún sitio adoptar la actitud de que los esfuerzos no sirven de nada.
mihinkään ei johda sellaisen asenteen omaksuminen, että tehtävä on niin suuri, ettei siitä kuitenkaan ole mitään hyötyä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nada sirve tener una red de carreteras, si no existen aparcamientos para personas discapacitadas.
tieverkostosta ei ole mitään hyötyä, jos ei ole pysäköintipaikkoja vammaisille.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pesar del convenio ospar, la casi posición común propone que no debe hacerse aquí nada de nada.
ospar-sopimuksesta huolimatta yhteisessä kannassa ehdotetaan, että mitään, ei kerrassaan mitään ole määrä tapahtua.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-que usted estuviera informado no nos habría servido de nada y podría haber descubierto mi presencia.
"siitä ei olisi ollut hyötyä kummallekaan meistä, ja sen kautta olisi mahdollisesti minun täällä oloni tullut ilmi.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la unión europea no debe aquí dar lecciones de nada y ganaría mucho crédito si adoptara una postura mucho más constructiva.
euroopan unioni ei saa leikkiä opettajaa ja se toimisi kypsästi hyväksymällä rakentavamman kannan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sr. cornelissen ha manifestado con razón que no sirve de nada presentar 65 propuestas si éstas luego se desarrollan con cuentagotas.
en usko, että pelkkä - sinänsä varmasti tärkeä - liikennekasvatus riittää, enkä usko, että veren alkoholipitoisuudesta keskusteleminen yksin riittää.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :