Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
desproporción cefalopélvica
sikiön ja lantion välinen epäsuhta
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
desproporción cefalopélvica (trastorno)
sikiön ja lantion välinen epäsuhta
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
desproporción cefalopélvica (ambiguo) (trastorno)
sikiön ja lantion välinen epäsuhta
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
incluye colofonia estabilizada por desproporción catalítica
kalvonmuodostaja
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desproporción entre la pelvis y la cabeza fetal
sikiön ja lantion välinen epäsuhta
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
desproporción de origen fetal y materno mixto con feto normoformado
sikiön ja lantion välinen epäsuhta
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
desproporción de origen materno y fetal mixto con feto normalmente formado
sikiön ja lantion välinen epäsuhta
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
en europa existe una enorme desproporción entre las posibilidades de los trabajadores y del capital.
mutta kun olemme jättäneet lähes koko asian työmarkkinaosapuolille, niille jää myös suurin vastuu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el caso de eutos procede señalar que los datos facilitados el tribunal de justicia no acreditan tal desproporción.
tribunel du traveil de verviers kumosi onemin päätöksen, minkä jälkeen onem heki muutoste cour du traveil de liegessä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y aquí el aspecto particular que conviene subrayar es la desproporción entre las medidas adoptadas y las circunstancias de que se trata.
wulf-mathies. - (de) arvoisa puhemies, ensiksikin se ongelma, että ehdotus esitettiin myöhään, syntyi yksin kertaisesti siksi, että meidän on otettava huomioon tietyt määräajat, kun neuvosto tekee asiaa koskevia päätöksiä, ja sen vuoksi toimimme liian myöhään.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un gran número de facturas emitidas por otras sociedades no están suficientemente justificadas o revelan una desproporción entre el precio pagado y el servicio prestado.
tehtyjen tarkastusten ja riidanalaisten päätösten oikeudellisena perustana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al analizar la distribución espacial del desempleo, ambos indicadores de desempleo muestran una fuerte desproporción entre las regiones del norte y del sur del país.
alueellista työttömyyden jakautumista analysoitaessa molemmat työttömyyden osoittimet osoittavat maan pohjois- ja eteläosan välisen huomattavan eron.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la desproporción entre la tasa de notificación con el tratamiento combinado en comparación con la proporción de prescripciones sugiere una interacción potente entre los dos fármacos que determina un aumento del riesgo de rabdomiolisis.
yhdistelmähoidon raportointilukujen ja yhdistelmälääkemääräysten osuuden välinen emea 2002 cpmp/ 811/ 02 epäsuhta viittaa siihen, että nämä kaksi lääkettä aiheuttavat voimakkaan yhteisvaikutuksen, joka johtaa suurentuneeseen rabdomyolyysiriskiin.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
tercero, el bce considera que aún no hay pruebas claras de la supuesta desproporción entre las normas de salvaguardia y los riesgos reales vinculados a las actividades de las entidades de dinero electrónico.
kolmanneksi ekp katsoo, että selkeitä todisteita väitetystä epäsuhdasta toiminnan vakautta koskevien vaatimusten ja sähköisen rahan liikkeeseenlaskijoiden toimintaan liittyvien todellisten riskien välillä ei ole edelleenkään esitetty.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
además, el actual propietario de la sociedad resulta completamente ajeno a las imputaciones formuladas por la demandada, lo que hace que la desproporción de la sanción controvertida resulte aún más grave.
lisäksi kantajan mukaan yhtiön nykyisellä omistajalla ei ole mitään tekemistä vastaajan esittämien väitteiden kanssa, minkä vuoksi riidanalainen seuraamus on sitäkin suhteettomampi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, son estos órganos los primeros en señalar la desproporción entre ambiciones europeas y medios utilizados, las contradicciones entre distintas políticas comunitarias o las incoherencias entre la declaración de intenciones y la práctica sobre el terreno.
ne ovat näin ollen ensimmäisinä kiinnittämässä huomiota unionin tavoitteiden ja käytettyjen keinojen välisiin epäsuhteisiin, yhteisön eri politiikkojen välisiin ristiriitaisuuksiin tai ilmaistujen aikomusten ja käytännön toteutuksen välisiin epäjohdonmukaisuuksiin – olipa sitten kyse yhtenäismarkkinoista, eurosta, tutkimuksesta, kuluttajista tai syrjimättömyydestä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los datos sobre el uso de gemfibrozilo en combinación con otras estatinas sugieren igualmente un aumento del riesgo, si bien la desproporción entre la tasa de notificación de casos con el tratamiento combinado en comparación con la proporción de prescripciones es considerablemente inferior a la observada con cerivastatina.
tosin epäsuhta yhdistelmähoidon raportointilukujen ja yhdistelmälääkemääräysten osuuden välillä on huomattavasti pienempi kuin serivastatiinin käytön yhteydessä.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
a la hora de valorar si el tiempo, el coste o el esfuerzo guardan una excesiva desproporción con respecto a los beneficios de proseguir la reducción del riesgo, se tendrán en cuenta los niveles de riesgo de las mejores prácticas que sean compatibles con lo comprometido;
arvioitaessa sitä, olisivatko aika, kustannukset tai toimet selvästi suhteettomat riskin vähentämisen jatkamisen hyötyihin nähden, on otettava huomioon toiminnan kanssa yhteensopivat parhaiden käytäntöjen riskitasot;
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al afirmar, en el apartado 1216 de la sentencia recurrida, que montedison no demostró en forma alguna la desproporción de la multa impuesta teniendo en cuenta la gravedad y la duración de la infracción, el tribunal de primera instancia no exigió literalmente una prueba a la entonces demandante.
valittajan kritiikki liittyy siihen, että sen mukaan ei ole otettu huomioon sen liikevaihdon kehittymisiä tilikaudesta 1987, joka edelsi ensimmäisen pvc-päätöksen tekemistä, tilikauteen 1993, joka edelsi toisen pvc-päätöksen tekemistä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerando que, debido a su naturaleza, la mayoría de los litigios en materia de consumo se caracterizan por una desproporción entre el valor económico del asunto y el coste de su solución judicial; que, en particular en el caso de los conflictos transfronterizos, las posibles dificultades ligadas a los procedimientos judiciales pueden disuadir al consumidor de hacer valer efectivamente sus derechos;
20 useimmille kuluttajariita-asioille on luonteenomaista epäsuhta asian taloudellisen merkityksen ja sen oikeudellisen ratkaisun kustannusten välillä; oikeuskäsittelyyn liittyvät mahdolliset vaikeudet voivat erityisesti maiden rajat ylittävissä riita-asioissa estää kuluttajaa puolustamasta tehokkaasti oikeuksiaan, kuluttajien oikeussuojakeinoja ja kuluttajariita-asioiden ratkaisua yhteismarkkinoilla koskevaan vihreään kirjaan (2) liittynyt useiden eri tahojen kuuleminen osoitti, että tarvitaan pikaisesti yhteisön toimia nykytilanteen parantamiseksi, useiden jäsenvaltioiden kokemukset ovat osoittaneet, että mikäli varmistetaan tiettyjen keskeisten periaatteiden noudattaminen, vaihtoehtoisilla menetelmillä voidaan saavuttaa kuluttajariita-asioiden ratkaisemisessa tuomioistuinten ulkopuolella hyviä tuloksia sekä kuluttajien että elinkeinonharjoittajien kannalta, koska kuluttajariitojen selvittelystä aiheutuvat kustannukset vähenevät ja asioiden käsittelyaika lyhenee,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :