Vous avez cherché: habiéndose (Espagnol - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Finnish

Infos

Spanish

habiéndose

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Finnois

Infos

Espagnol

habiéndose reunido los fariseos, jesús les pregunt

Finnois

ja fariseusten ollessa koolla jeesus kysyi heiltä

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y habiéndose despedido de ellos, se fue al monte a orar

Finnois

ja sanottuaan heille jäähyväiset hän meni pois vuorelle rukoilemaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no habiéndose recibido nueva información, se confirma esta descripción.

Finnois

koska muita tietoja ei esitetty, kuvaus voidaan vahvistaa.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nicación, habiéndose identificado explícitamente la categoría o categorías aplicables.

Finnois

päätöksessä on erityinen mainintatapaukseen soveltuneesta keskittymätyypistä/keskittymätyypeistä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sabiendo que el tal se ha pervertido y peca, habiéndose condenado a sí mismo

Finnois

sillä sinä tiedät, että semmoinen ihminen on joutunut harhaan ja tekee syntiä, ja hän on itse itsensä tuominnut.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos de ellos, habiéndose desviado, se apartaron en pos de vanas palabrerías

Finnois

muutamat ovat hairahtuneet niistä pois ja poikenneet turhiin jaarituksiin,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el banco tiene intención de potenciar sus operaciones de fi­nanciación en la región, habiéndose

Finnois

rahoituksen voimakas kasvu euroopan unionin ulkopuolella

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estiripentol se metaboliza ampliamente, habiéndose encontrado 13 metabolitos diferentes en la orina.

Finnois

stiripentoli metaboloituu suuressa määrin, virtsasta on todettu 13 eri metaboliittia.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

se han concedido excepciones similares a otros estados miembros, habiéndose comprobado que son eficaces.

Finnois

samanlaisia poikkeuksia on myönnetty muille jäsenvaltioille ja niiden on todettu olevan tehokkaita.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no habiéndose recibido observaciones, se confirma lo expuesto en los considerandos 84 a 86 del reglamento provisional.

Finnois

koska huomautuksia ei ole esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 84–86 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no habiéndose recibido más observaciones, se confirma lo expuesto en los considerandos 96 a 113 del reglamento provisional.

Finnois

koska muita huomautuksia ei esitetty, väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 96–113 kappaleessa esitetyt päätelmät voidaan vahvistaa.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no habiéndose recibido ninguna observación a este respecto, se confirman las conclusiones del considerando 113 del reglamento provisional.

Finnois

koska tältä osin ei esitetty huomautuksia, vahvistetaan väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 113 kappaleessa esitetyt päätelmät.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

no habiéndose formulado ninguna observación a este respecto, se confirman las conclusiones de los considerandos 103 y 104 del reglamento provisional.

Finnois

koska tältä osin ei esitetty muita huomautuksia, vahvistetaan väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 103 ja 104 kappaleessa esitetyt päätelmät.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no habiéndose presentado observaciones para reconsiderarlas, se confirman las conclusiones expuestas en el considerando 222 del reglamento provisional.

Finnois

koska väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 222 kappaleessa esitetyistä päätelmistä ei esitetty huomautuksia, ne voidaan vahvistaa.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

generalmente, la misión debería durar, como máximo, 4 semanas, habiéndose iniciado un proceso de traspaso en caso necesario.

Finnois

tehtävän tulisi kestää yleensä enintään neljä viikkoa, tai luovutusprosessi olisi aloitettava tarvittaessa tässä ajassa.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no habiéndose presentado observaciones para reconsiderarlas, se confirman las conclusiones expuestas en los considerandos 215 a 217 del reglamento provisional.

Finnois

koska väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 215–217 kappaleessa esitetyistä päätelmistä ei esitetty huomautuksia, ne voidaan vahvistaa.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la financiación arroja un ligero crecimiento en comparación con el ejercicio anterior (300 millones), habiéndose efectuado en una sola operación.

Finnois

varainhankinta kasvoi ¡onkin verran edelli­sestä vuodesta (300 miljoonaa) ¡a se tehtiin yhdellä rahoitustoimella.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,120,130 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK