Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la vigente directiva sobre el dinero electrónico se adoptó en respuesta a nuevas categorías de instrumentos de pago prepagados , en el contexto de la rápida evolución del entorno empresarial como consecuencia de la revolución de la tecnología de la información .
sähköisen rahan liikkeeseenlaskijat , joita säädellään erityisellä toiminnan vakauden valvontaa koskevalla järjestelmällä .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por las razones expuestas , el bce considera que la formulación « y la emisión y gestión de otros medios de pago » debería suprimirse y establecerse una prohibición en este sentido , o restringirse a instrumentos prepagados .
ekp haluaisi lisätä 2 artiklan 4 kohdan ensimmäisen osaan maininnan sellaisten toimenpiteiden toteuttamisesta ( esim . vakuudet , tappionjakaminen tai vakuutusjärjestelmä ) , jotka suojaavat elektronisen rahan haltijoita tappioilta ja säilyttävät näiden luottamuksen tähän maksuvälineeseen .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el parlamento europeo y el consejo de la uniÓn europea, visto el tratado constitutivo de la comunidad europea y, en particular, su artículo 47, apartado 2, frases primera y tercera, y su artículo 95, vista la propuesta de la comisión8, visto el dictamen del comité económico y social europeo9, visto el dictamen del banco central europeo10, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del tratado, considerando lo siguiente:( 1) la directiva 2000/46/ ce del parlamento europeo y del consejo, sobre el acceso a la actividad de las entidades de dinero electrónico y su ejercicio así como la supervisión cautelar de dichas entidades11, se adoptó en respuesta a la aparición de nuevos productos de pago electrónico prepagados, siendo su objetivo implantar un marco jurídico claro concebido para fortalecer el mercado único y asegurar, al mismo tiempo, un nivel adecuado de supervisión prudencial.
euroopan parlamentti ja euroopan unionin neuvosto, jotka ottavat huomioon euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 47 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ja kolmannen virkkeen sekä 95 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen8, ottavat huomioon euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon9, ottavat huomioon euroopan keskuspankin lausunnon10, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä, sekä katsovat seuraavaa:( 1) sähköisen rahan liikkeeseenlaskijoiden liiketoiminnan aloittamisesta, harjoittamisesta ja toiminnan vakauden valvonnasta annettu direktiivi 2000/46/ ey11 annettiin, kun uusia ennalta maksamiseen perustuvia sähköisiä maksujärjestelmiä alkoi syntyä, ja sen tarkoituksena oli luoda selkeä yhtenäismarkkinoita vahvistava kehys ja samalla varmistaa riittävä toiminnan vakauden valvonta.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :