Vous avez cherché: castidad (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

castidad

Français

chasteté

Dernière mise à jour : 2012-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

gracias a dios por la castidad.

Français

remercie dieu pour la chasteté.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

dios mío, dame castidad y constancia, pero no enseguida.

Français

mon dieu, donnez-moi chasteté et constance, mais pas tout de suite.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

por tal motivo, deben preservar su virginidad y castidad.

Français

À ce titre, il leur incombe de préserver leur virginité et leur chasteté.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

las madres reciben información sobre la maternidad y asisten a talleres sobre la castidad.

Français

les mères participent à des ateliers de formation à la maternité et à la chasteté.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el propósito del matrimonio es proteger la castidad y crear una familia bien avenida ".

Français

il a pour objectif de sauvegarder l'honneur et de créer une famille fondée sur la bonne entente.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

como ya se ha dicho, en muchas sociedades la castidad de la mujer se considera una cuestión de honor familiar.

Français

comme on l'a déjà dit, la chasteté de la femme est dans de nombreuses sociétés une question d'honneur familial.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

bienvenidos a la hipocresía y la negación que laten juntas en los corazones de las visiones religiosas conservadoras sobre la mujer y la castidad.

Français

bienvenue à l'hypocrisie et au déni qui battent ensemble au coeur des idées religieuses conservatrices sur les femmes et la chasteté.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

1. incumplimiento de cualquiera de las condiciones relativas a la castidad, o confusión en el relato de cualquiera de los testigos;

Français

absence d'une des conditions relatives à la chasteté, ou contradictions dans la déposition d'un des témoins;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

5. en cuanto a la castidad en las mujeres, la oradora indica que la situación varía en función de la clase social y las tradiciones.

Français

5. en ce qui concerne la chasteté chez les femmes, la situation varie selon le milieu social et les traditions.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el islam resuelve estos problemas dando prioridad a una "cultura de la castidad " y prohibiendo las relaciones sexuales fuera del matrimonio

Français

l'islam résout ces problèmes en mettant l'accent sur une > et en interdisant les relations sexuelles en dehors du mariage;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en esa normativa se establece que la "prueba de transgresión de la castidad " es un motivo válido para la expulsión del sistema educativo oficial.

Français

selon ce règlement, une preuve de non-chasteté constitue un motif valable d'expulsion du système d'éducation scolaire.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

al utilizar el paradigma del honor, vinculado como está a las ideas de castidad, pureza y virginidad, se han consagrado formalmente en el derecho humanitario ciertos estereotipos de la feminidad.

Français

en recourant au paradigme de l'honneur, lié comme il l'est aux notions de chasteté, de pureté et de virginité, on a consacré formellement dans le droit humanitaire des concepts stéréotypés sur la féminité.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el aumento del número de matrimonios a edad temprana puede deberse al crecimiento del extremismo islámico y al hecho de que en maldivas los matrimonios no suelen ser convenidos sino estar basados en el amor, y los padres dan mucho valor a la castidad.

Français

l'augmentation du nombre de mariages précoces est peut-être due en grande partie à la montée de l'extrémisme islamique et au fait que les mariages ne sont généralement pas arrangés aux maldives mais sont des mariages > et que les parents attachent beaucoup d'importance à la chasteté.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- el anuncio que apareció en un diario de teherán el 28 de agosto de 1997 de un nuevo programa relativo a la ampliación de la cultura de la castidad, que impondría requisitos más estrictos sobre el uso del velo.

Français

– annonce publiée dans un quotidien de téhéran, le 28 août 1997, d’un nouveau programme intitulé «extension de la culture de chasteté» qui imposerait des règles plus strictes concernant le port du voile.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

al parecer actuó en defensa propia para evitar su violación, cumpliendo así las condiciones establecidas en el artículo 61 del código penal islámico, que no impone procedimiento ni castigo alguno si la persona actúa en defensa de su vida, honor o castidad.

Français

elle aurait agi en état de légitime défense, afin d'éviter d'être violée, satisfaisant ainsi aux dispositions de l'article 61 du code pénal islamique, lequel exonère de poursuites ou de peine toute personne qui agit en légitime défense pour protéger sa vie, son honneur ou sa chasteté.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en este contexto, se entienden los valores de la fidelidad matrimonial y de la castidad, así la prevención y la información que conlleva se realizan respetando la dignidad del hombre y su destino trascendente, excluyendo campañas que impliquen modelos de comportamiento que destruyan la vida y favorezcan la extensión del mal.

Français

c'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence. la prévention, et l'éducation qui l'encourage, doivent se faire dans le respect de la dignité de l'homme et de son destin transcendant. elles doivent donc exclure toute campagne prônant des modèles de comportement qui attentent à la vie et favorisent la propagation du mal en question.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

335. podría decirse que en el artículo 429 se tipifica como delito la violación al preverse un castigo, no superior a siete años de prisión, para quien, "por medio de la violencia, la amenaza o el engaño, vulnere la castidad de otro ".

Français

335. d'une certaine façon, l'article 429 fait du viol un délit car il prévoit des sanctions, n'excédant pas sept ans d'emprisonnement, pour quiconque, >.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,420,287 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK