Vous avez cherché: codigo cuenta cliente (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

codigo cuenta cliente

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

cuentas cliente

Français

compte client

Dernière mise à jour : 2012-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el código cuenta ya con más de 100 estados signatarios, de todos los grupos regionales del sistema de las naciones unidas.

Français

le code compte déjà plus de 100 États signataires, y compris des États de tous les groupes régionaux du système des nations unies.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la factorización sirve para financiar el capital circulante de las empresas liberando en las cuentas cliente importes normalmente bloqueados hasta el momento del pago.

Français

l'affacturage sert au financement du fonds de roulement des entreprises. il permet le financement de celui-ci en libérant sur les comptes clients des sommes normalement bloquées jusqu'au moment de leur paiement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

ello puede hacerse estableciendo los criterios que corresponden a transacciones normales por lo que respecta a cualquier tipo de cuenta, a saber, límites de valor de la cuenta, cliente o transacción, o tipo de actividad en caso de cuentas a nombre de personas jurídicas.

Français

elles pourraient à cette fin fixer les critères qui définissent les transactions normales pour chaque type de compte, tels que la valeur maximale, le titulaire, le type de transaction ou le type d'activité, dans le cas des comptes détenus par des personnes morales.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para medir exactamente el tiempo transcurrido o registrar lo que sucede durante la ejecución de una determinada parte del programa (eg; una función) será necesario añadir algún código antes y después de estas partes que nos permita realizar estas medidas. este código cuenta el tiempo transcurrido o contabiliza algún evento y calcula diferencias. esto hace que sea necesario cambiar el código original antes de ejecutarlo. esto recibe el nombre de instrumentación y puede realizarse por el propio programa, el compilador o el propio sistema en ejecución. dados que las partes de interés suelen estar anidadas, la sobrecarga producida por las propias medidas a menudo influye en las propias medidas. la instrumentación debe hacerse selectivamente y sus resultados deben interpretarse con cuidado. esto hace que el análisis de rendimiento mediante medidas exactas sea un proceso muy complejo.

Français

la mesure exacte du temps passé par des événements se produisant pendant l'exécution d'une région de code (par exemple, une fonction) nécessite que soit effectué un rajout de code de mesure avant et après cette région. ce code lit le temps ou bien un compteur global d'évènement, et calcule les différences. le code original doit ainsi être changé avant l'exécution. c'est ce que l'on appelle l'instrumentation. l'instrumentation peut être faite par le programmeur lui-même, le compilateur, ou bien par le système d'exécution. comme les régions intéressantes sont généralement imbriquées, la surcharge due à la mesure influence toujours la mesure elle-même. ainsi, l'instrumentation doit être effectuée sélectivement et les résultats doivent être interprétés avec précaution. bien sûr, ceci fait que l'analyse des performances se basant sur la mesure exacte est un processus très complexe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,337,463 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK