Vous avez cherché: cuyas puntas se encargaba de engominar (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

cuyas puntas se encargaba de engominar

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

anteriormente se encargaba de ello el ministerio del interior.

Français

avant l'adoption de ces règles, c'était le ministère de l'intérieur qui était chargé de l'opération.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en particular, un solo oficial jurídico se encargaba de:

Français

en particulier, un seul juriste était chargé des tâches suivantes:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una magistratura independiente se encargaba de hacer cumplir las leyes.

Français

l'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se encargaba de la asignación de fondos a los titulares de partidas presupuestarias.

Français

allocation de ressources aux titulaires de budgets.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ministerio de justicia y asuntos islámicos se encargaba de promover esa visión.

Français

le ministère de la justice et des affaires islamiques est chargé de promouvoir cette vision.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el pnud se encargaba de preparar las conciliaciones bancarias de la cuenta de la unops.

Français

c'est donc au pnud qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'unops.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

66. la dirección nacional de aduanas del paraguay se encargaba de fiscalizar los contenedores.

Français

66. les douanes du paraguay étaient responsables du contrôle des conteneurs.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

58. en bosnia y herzegovina, el fiscal se encargaba de llevar a cabo las pesquisas.

Français

58. en bosnie-herzégovine, le procureur est chargé de mener les enquêtes.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el organismo para la igualdad de trato se encargaba de investigar las denuncias de discriminación.

Français

par ailleurs, l'autorité pour l'égalité de traitement était chargée d'enquêter sur les plaintes pour discrimination.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, no estaba claro qué ministerio se encargaba de coordinar los asuntos relacionados con la infancia.

Français

en outre, la question se posait de savoir à quel était ministère incombait la responsabilité de la coordination des questions relatives à l'enfance.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de los 3.889 abuelos que vivían con sus nietos, el 71% se encargaba de su cuidado.

Français

sur les 3 889 grands-parents qui vivraient avec leurs petits-enfants, 71 % s'occuperaient de les élever.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como jefe de la administración, se encargaba de preparar el presupuesto anual para el funcionamiento de la asamblea nacional:

Français

en tant que chef de l'administration, établissement du budget annuel de l'assemblée nationale.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

422. la oficina de seguridad del estado se encargaba de la vigilancia de grupos que difundieran lemas ultranacionalistas y racistas.

Français

422. la surveillance des groupes diffusant des slogans xénophobes et racistes était assurée par l'office de protection de l'état (uop).

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

345. hasta la fecha, la escuela nacional de administración y magistratura se encargaba de formar a la magistratura en su conjunto.

Français

345. le corps magistral dans son ensemble était formé jusqu'ici par l'ecole nationale d'administration et de magistrature (enam).

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

12. el unct indicó que el instituto para la igualdad y equidad de género se encargaba de coordinar la promoción de la igualdad de género.

Français

12. l'équipe de pays des nations unies a indiqué que la promotion de l'égalité des sexes était coordonnée par l'institut cap-verdien pour l'égalité et l'équité de genre.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la dirección nacional de estupefacientes se encargaba de la administración de los bienes decomisados, de conformidad con las directrices del consejo nacional de estupefacientes.

Français

la direction nationale des stupéfiants est chargée de l'administration des avoirs saisis, conformément aux directives du conseil national des drogues.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sr. kaira también se encargaba de coordinar el convoy de la sra. bhutto, inspeccionar los vehículos y determinar su lugar en el convoy.

Français

m. kaira était aussi chargé de coordonner le convoi de mme bhutto, de contrôler les véhicules et de leur donner leur rang dans le convoi.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

anteriormente, el consejo era parte integrante de la  högskoleverket (agencia nacional sueca de educación superior) y se encargaba de promover el desarrollo de la educación.

Français

auparavant, le conseil faisait partie intégrante de la högskoleverket (agence nationale pour l’enseignement supérieur) et il était chargé de promouvoir le développement de l’enseignement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

craft cuyos puntos focales figuran a continuación (1)

Français

pays-bas m. p.h. heringa eg liaison p.o. box 13766 2501 et the hague t. [+31­70] 346 72 00 f. (+31­70] 356 28 11

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,106,021 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK