Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
así y todo da para pensar.
cependant, ça donne à réfléchir.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dificultad para pensar
pensée confuse
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
mucho para pensar.
de quoi réfléchir.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está demasiado cansado para pensar en ello.
vous êtes trop fatigué(e) pour y réfléchir.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dificultad para pensar y concentrarse, depresión.
difficulté à penser et se à concentrer, dépression.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que tuve muchísimo tiempo para pensar en el aburrimiento.
par conséquent, j'ai eu suffisamment de temps pour réfléchir au thème de l'ennui.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no hay motivo para pensar que vaya a cambiar esta actitud.
il n'existe aucune raison de penser que ce comportement est appelé à changer.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
no tengo motivos para pensar que ese patrón cambiará.”
je n'ai aucune raison d'attendre un changement de cette logique.”
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apartad tiempo para pensar, porque es una fuente de poder.
prend le temps de penser - c'est une source de puissance.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo el mundo es necesario para pensar, proponer, imaginar, crear.
tout le monde peut y contribuer, par ses réflexions, ses propositions, son imagination et sa création.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alucinaciones, dificultad para pensar con claridad, recuento bajo de glóbulos blancos
hallucinations, difficulté à penser de façon claire, faible quantité de globules blancs
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay ninguna razón para pensar que la situación ha cambiado desde entonces.
il n'y a aucune raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) sobrada razón para pensar que la persona ha cometido un delito;
a) il existe des raisons sérieuses de croire que l'intéressé a commis un crime ou délit;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, pero existen también motivos para pensar que las estadísticas adolecen de enormes distorsiones.
, mais il y a lieu également de penser que les statistiques sont largement faussées.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
: entendemos que, ocasionalmente, puedas requerir algún tiempo para pensar al jugar.
- nous comprenons, qu'occasionnellement, vous avez besoin de temps de réflexion durant le jeu.
Dernière mise à jour : 2016-07-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
desarrollar la capacidad del individuo para pensar de forma lógica y hacer juicios correctos;
développement de la capacité de l'individu à penser d'une manière scientifique et à exprimer des jugements justes.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- en el año 2002, surgieron iniciativas para pensar nuevamente un plan nacional de educación sexual.
il a donc fallu renoncer à l'idée initiale de répartir dans les écoles les 40 000 exemplaires publiés.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iv) existan razones fundadas para pensar que la persona acusada puede ocultar o destruir pruebas;
iv) il existe une raison probable de penser que l'accusé pourrait cacher ou détruire des preuves;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la solución salina normal se da para disminuir el riesgo de daño renal.
les perfusions de sérum physiologique sont destinées à réduire le risque de troubles rénaux.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto da para 2002 un total de ingresos previstos de 44,2 millones de dólares.
cela donne une recette totale pour 2002 de 44,2 millions de dollars.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :