Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
desempeñarse
travailler
Dernière mise à jour : 2015-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el mundo puede desempeñarse mejor.
le monde peut faire mieux.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la comisión reconoce que esas funciones deben desempeñarse.
le comité convient qu'il est nécessaire d'assurer les fonctions correspondantes, mais il estime qu'il faudrait tout de même procéder à une analyse approfondie des capacités disponibles au titre du compte d'appui.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) las funciones que deben desempeñarse, en particular:
b) les fonctions à accomplir, notamment:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1966 admitido para desempeñarse como abogado ante el tribunal supremo de fiji
1966 admis à la cour suprême de fidji en tant qu'avocat et avoué
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estas funciones se examinaron y parecen desempeñarse en forma apropiada.
ces tâches ont été évaluées et semblent être assumées comme il convient.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.
aux termes de la résolution, ces tâches doivent être accomplies immédiatement.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. se han nombrado 119 magistrados para desempeñarse en los tribunales de menores.
19. cent dix-neuf magistrats ont été nommés dans les tribunaux pour enfants.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así, debe desempeñarse una importante tarea consistente en regular el entorno comercial.
les douanes y ont un rôle important à jouer pour la régulation de l'environnement commercial.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en las pequeñas empresas, estas funciones suelen desempeñarse de modo menos formalizado.
dans les petites entreprises, plus faciles à cerner, ces fonctions sont généralement assurées de manière moins formalisée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
desempeñarse como órgano nacional de coordinación y formulación de políticas sobre las discapacidades;
agir à titre d'organe national de coordination et d'élaboration des politiques en matière de handicaps;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desempeñarse como órgano líder en relación con los temas en que la oimt tenga una ventaja comparativa.
servir d'agence chef de file dans les dossiers où l'oibt jouit d'un avantage comparé.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente agradeció a liselott kana por haber convenido en desempeñarse como relatora del período de sesiones.
le président a remercié liselott kana d'avoir accepté d'être le rapporteur de la session.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: para 2017 liberia tiene instituciones de gobernanza equipadas con sistemas inclusivos que le permiten desempeñarse con eficacia
:: d'ici à 2017, doter le libéria de structures de gouvernance représentatives et opérationnelles
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además de su labor política, debían desempeñarse como adjuntos de los coordinadores regionales cuando éstos tuvieran que ausentarse.
outre leurs fonctions politiques, ils étaient appelés à remplacer les coordonnateurs régionaux en l'absence de ces derniers.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) no desempeñarse en la actividad, profesión, oficio, categoría o empresa que representa al sindicato.
b) le fait de ne pas exercer des fonctions dans l'activité, la profession, le métier, la catégorie de travail ou l'entreprise qui représente le syndicat;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, esas cuatro funciones pueden combinarse y desempeñarse con distinto grado de intensidad dentro de un arreglo y mecanismo internacional diferente.
en outre, les quatre fonctions principales pourraient être combinées et un dispositif international de nature différente pourrait s'en acquitter en mettant l'accent sur telle ou telle fonction plutôt que sur telle autre.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) el concepto de centros de servicios regionales es un intento de determinar ciertas funciones que pueden desempeñarse adecuadamente a nivel regional.
a) la notion de centres régionaux de services constitue une tentative visant à définir certaines fonctions qu'il conviendrait d'accomplir au niveau régional.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- desde el punto de vista social y cultural: preparar a los alumnos para desempeñarse eficazmente en la sociedad;
au niveau social et culturel : préparer les élèves à fonctionner d'une manière efficace en société;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en vista de nuestra única y valiosa experiencia, timor-leste celebraría desempeñarse en ese nuevo órgano si nuestros amigos creen que podemos ser útiles.
Étant donné notre expérience exceptionnelle et riche, le timor-leste serait heureux de travailler au sein de ce nouvel organe si nos amis pensent que nous pouvons lui être d'une quelconque utilité.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :