Vous avez cherché: desempeñarse (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

desempeñarse

Français

travailler

Dernière mise à jour : 2015-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mundo puede desempeñarse mejor.

Français

le monde peut faire mieux.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión reconoce que esas funciones deben desempeñarse.

Français

le comité convient qu'il est nécessaire d'assurer les fonctions correspondantes, mais il estime qu'il faudrait tout de même procéder à une analyse approfondie des capacités disponibles au titre du compte d'appui.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) las funciones que deben desempeñarse, en particular:

Français

b) les fonctions à accomplir, notamment:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1966 admitido para desempeñarse como abogado ante el tribunal supremo de fiji

Français

1966 admis à la cour suprême de fidji en tant qu'avocat et avoué

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas funciones se examinaron y parecen desempeñarse en forma apropiada.

Français

ces tâches ont été évaluées et semblent être assumées comme il convient.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

Français

aux termes de la résolution, ces tâches doivent être accomplies immédiatement.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

19. se han nombrado 119 magistrados para desempeñarse en los tribunales de menores.

Français

19. cent dix-neuf magistrats ont été nommés dans les tribunaux pour enfants.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, debe desempeñarse una importante tarea consistente en regular el entorno comercial.

Français

les douanes y ont un rôle important à jouer pour la régulation de l'environnement commercial.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en las pequeñas empresas, estas funciones suelen desempeñarse de modo menos formalizado.

Français

dans les petites entreprises, plus faciles à cerner, ces fonctions sont généralement assurées de manière moins formalisée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

desempeñarse como órgano nacional de coordinación y formulación de políticas sobre las discapacidades;

Français

agir à titre d'organe national de coordination et d'élaboration des politiques en matière de handicaps;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desempeñarse como órgano líder en relación con los temas en que la oimt tenga una ventaja comparativa.

Français

servir d'agence chef de file dans les dossiers où l'oibt jouit d'un avantage comparé.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente agradeció a liselott kana por haber convenido en desempeñarse como relatora del período de sesiones.

Français

le président a remercié liselott kana d'avoir accepté d'être le rapporteur de la session.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: para 2017 liberia tiene instituciones de gobernanza equipadas con sistemas inclusivos que le permiten desempeñarse con eficacia

Français

:: d'ici à 2017, doter le libéria de structures de gouvernance représentatives et opérationnelles

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además de su labor política, debían desempeñarse como adjuntos de los coordinadores regionales cuando éstos tuvieran que ausentarse.

Français

outre leurs fonctions politiques, ils étaient appelés à remplacer les coordonnateurs régionaux en l'absence de ces derniers.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) no desempeñarse en la actividad, profesión, oficio, categoría o empresa que representa al sindicato.

Français

b) le fait de ne pas exercer des fonctions dans l'activité, la profession, le métier, la catégorie de travail ou l'entreprise qui représente le syndicat;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, esas cuatro funciones pueden combinarse y desempeñarse con distinto grado de intensidad dentro de un arreglo y mecanismo internacional diferente.

Français

en outre, les quatre fonctions principales pourraient être combinées et un dispositif international de nature différente pourrait s'en acquitter en mettant l'accent sur telle ou telle fonction plutôt que sur telle autre.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) el concepto de centros de servicios regionales es un intento de determinar ciertas funciones que pueden desempeñarse adecuadamente a nivel regional.

Français

a) la notion de centres régionaux de services constitue une tentative visant à définir certaines fonctions qu'il conviendrait d'accomplir au niveau régional.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- desde el punto de vista social y cultural: preparar a los alumnos para desempeñarse eficazmente en la sociedad;

Français

au niveau social et culturel : préparer les élèves à fonctionner d'une manière efficace en société;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en vista de nuestra única y valiosa experiencia, timor-leste celebraría desempeñarse en ese nuevo órgano si nuestros amigos creen que podemos ser útiles.

Français

Étant donné notre expérience exceptionnelle et riche, le timor-leste serait heureux de travailler au sein de ce nouvel organe si nos amis pensent que nous pouvons lui être d'une quelconque utilité.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,019,698 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK