Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no puede discutirse.
ce point ne peut être remis en question.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
todo ello no puede discutirse.
je suis sûr que le président en exercice sera d'accord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta posibilidad debe discutirse con la comisión.
il conviendrait d'évoquer cette approche avec la commission.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
propone cuatro opciones que deberán discutirse:
elle propose quatre options à débattre:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esas cuestiones debían discutirse en otros foros.
de telles questions devaient être débattues par d'autres instances.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
algunas de las medidas que deben discutirse son:
quelques unes des mesures à discuter sont :
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todavía tendrá que discutirse bastante sobre el particular.
elles réduiraient virtuellement à néant l'industrie céréalière européenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
creo que toda esta cuestión puede discutirse durante las consultas.
je pense que tout peut être réglé lors des consultations.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la necesidad de incorporarla al código no puede discutirse ".
elle doit sans conteste être reprise dans le code ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en 2013 podría discutirse el cierre progresivo del programa humanitario.
la clôture progressive du programme humanitaire pourra être envisagée en 2013.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las buenas prácticas a nivel nacional deberán discutirse y promoverse.
les bonnes pratiques recensées devraient être davantage discutées et promues.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cuestión de la responsabilidad y de las aseguradoras debe discutirse al respecto.
' janvier 2002. la question de la responsabilité et des assurances se pose donc à cet égard.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
debe discutirse en privado antes de tomar una decisión en sesión plenaria.
celui-ci devrait l'examiner en privé avant de prendre une décision en séance plénière.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nuestro entender, existen muchas medidas que podrían discutirse y adoptarse.
À notre avis, de nombreuses mesures pourraient être débattues et adoptées.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero los asuntos europeos también necesitan discutirse en el contexto nacional y local.
toutefois, les questions européennes doivent aussi être débattues dans le contexte national et local.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
estos cambios deben discutirse en un contexto nacional, empezando por los distintos parlamentos.
ces changements doivent être débattus dans un contexte national et dans chaque parlement national.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el consejo señala que esos y otros aspectos deben discutirse en los órganos competentes del consejo.
le conseil souligne que ces éléments et d'autres du même genre devront faire l'objet de discussions au sein des instances compétentes du conseil.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56. el presidente dice que estos asuntos pueden discutirse la última tarde del período de sesiones.
56. le prÉsident dit que ces préoccupations peuvent être abordées au cours de la dernière après-midi de la session.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las posibles modificaciones de 10s formatos de datos tambien necesitan discutirse en cada pais dentro del mercado interbancario respectivo .
ii faudra également que les banques de chaque pays discutent entre elles des modifications qui doivent éventuellement être apportées aux formats de données .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por las razones arriba mencionadas, la revisión del reglamento 4056/86 debería discutirse a nivel del ric.
pour ces raisons, il convient de débattre au sein du ric de la révision du règlement 4056/86.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :