Vous avez cherché: glucosamina (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

glucosamina

Français

glucosamine

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

glucosamina sintetasa

Français

glucosamine 6-phosphate isomerase(glutamine-formin g)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

glucosamina, clorhidrato

Français

glucosamine, chlorhydrate

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

glucosamina (producto)

Français

chitosamine

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

clorhidrato de glucosamina

Français

chlorhydrate de glucosamine

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

n - acetil glucosamina

Français

acétyl-chitosamine

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

glucosamina - fosfato acetiltransferasa

Français

glucosamine 6-phosphate n-acetyltransferase

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

n - acetil glucosamina (sustancia)

Français

acétyl-chitosamine

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

-el principio activo es glucosamina.

Français

- la substance active est la glucosamine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

glucosamina 6-fosfato n-acetiltransferasa

Français

glucosamine 6-phosphate n-acetyltransferase

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

glucosamina - fosfato acetiltransferasa (sustancia)

Français

glucosamine 6-phosphate n-acetyltransferase

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

glucosamina no debe utilizarse durante el embarazo.

Français

la glucosamine ne doit donc pas être utilisée pendant la grossesse.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la glucosamina contribuye al mantenimiento del cartílago articular normal

Français

la glucosamine contribue à la santé du cartilage articulaire normal

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

glucosamina, 625 mg (en forma de hidrocloruro de glucosamina)

Français

1 comprimé contient 625 mg de glucosamine (sous forme de chlorhydrate de glucosamine).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

glucosamina - 6 - fosfato isomerasa (formadora de glutamina)

Français

glucosamine 6-phosphate isomerase(glutamine-formin g)

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

la información disponible sobre la farmacocinética de la glucosamina es limitada.

Français

on dispose d’ informations limitées sur la pharmacocinétique de la glucosamine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la glucosamina no está indicada para el tratamiento de síntomas agudos dolorosos.

Français

la glucosamine n’ est pas indiquée pour le traitement de symptômes douloureux aigus.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sin embargo, los perfiles de seguridad son inferiores a los de la glucosamina.

Français

les profils de sécurité sont, en revanche, moins bons que ceux du glucosamine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

embarazo no existe información adecuada sobre el uso de la glucosamina en mujeres embarazadas.

Français

grossesse il n’ existe pas de données suffisamment pertinentes concernant l’ utilisation de la glucosamine chez la femme enceinte.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cada comprimido contiene 625 mg de glucosamina (en forma de hidrocloruro de glucosamina)

Français

chaque comprimé contient 625 mg de glucosamine (sous forme de chlorhydrate de glucosamine).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,016,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK