Vous avez cherché: lubina a la bilbaína (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

lubina a la bilbaína

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

a la

Français

destinataire:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la omc.

Français

à l'omc.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) la ppc,

Français

a) de la pcp;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la andaluza

Français

à l'andalouse

Dernière mise à jour : 2018-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la confidencialidad.

Français

e) de bénéficier de la confidentialité.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"acceso a la

Français

"acces a la

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a) la tierra.

Français

ressources en terres.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) la convención;

Français

a) de la convention,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

"a) la mutilación;

Français

"a) une mutilation ou une amputation;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el dictamen científico relativo a la lubina es también muy alarmante.

Français

l'avis scientifique pour le bar est lui aussi très inquiétant.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los trabajos de asesoramiento relativos a la lubina indican también la necesidad de una reducción considerable de los niveles de capturas.

Français

les avis pour le stock septentrional de bar préconisent également une réduction significative des niveaux de capture.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la llegada de la policía, los miembros de la banda habían desaparecido y el sr. lubin fue detenido.

Français

lors de l'arrivée de la police, les membres du gang avaient disparu et c'est m. lubin qui aurait été arrêté.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sr. lubin había llamado a la policía porque se sentía amenazado por los miembros de una banda que se habían agrupado en el exterior de su casa.

Français

m. lubin avait appelé la police parce qu'il se sentait menacé par les membres d'un gang rassemblés à l'extérieur de sa maison.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debido a un retraso en la aprobación de las ayudas estatales y a la prohibición impuesta a la producción de lubina y dorada, no se ha aprobado ningún proyecto.

Français

aucun projet n’a été approuvé en raison de l’acceptation tardive de l’aide d’État et d’une interdiction de produire des serranidés et des sparidés.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el consejo ha adoptado el reglamento relativo a la apertura y forma de gestión de un contingente arancelario comunitario para los alevines y juveniles, vivos, de lubina y de dorada, las lubinas y las doradas, originarias de ceuta.

Français

le conseil a adopté le règlement portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires pour les alevins et les juvéniles, vivants, de bar et de dorade, les bars et les dorades originaires de ceuta.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en torno a la mitad de la producción de la ue se compone de crustáceos y moluscos, siendo los mejillones y las ostras los de mayor aceptación, junto con otras especies marinas, como el salmón, la dorada y la lubina, y los peces de agua dulce, como la trucha y la carpa.

Français

près de la moitié de la production piscicole de l'ue est constituée par les crustacés et mollusques, parmi lesquels les moules et les huîtres sont les produits les plus populaires, à côté d'autres espèces: les poissons marins tels que le saumon, la dorade et le bar, et les poissons d'eau douce tels que la truite et la carpe.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,642,248,870 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK