Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quien falta hoy
qui manque aujourd'hui
Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
esto es lo primero que aquí falta hoy.
voilà l'un des points qui n'ont pas été évoqués aujourd'hui.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ahí está, con toda franqueza, lo que más nos falta hoy.
voilà, bien franchement, ce qui nous manque le plus aujourd'hui.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
lo que falta hoy en día es una verdadera voluntad política de avanzar.
ce qui manque aujourd'hui, c'est une véritable volonté politique d'avancer.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
África necesita de la paz para atraer los capitales y las inversiones que le hacen falta hoy.
l'afrique a besoin de paix pour attirer les capitaux et les investissements qui lui font défaut aujourd'hui.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esta interrelación entre quienes deciden y los afectados falta hoy a ciertos niveles de la comunidad democrática.
la communauté européenne du charbon et de l'acier ayant été à l'origine de l'intégration européenne, cette date me donne l'occasion de vous souhaiter pour la suite, à vous et à toute l'institution, en empruntant la formule des mineurs allemands,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
lo que le falta hoy al proceso de paz es una decisión estratégica de israel equiparable a la decisión de siria de alcanzar la paz en la región.
ce qui manque au processus de paix aujourd'hui, c'est une décision stratégique israélienne comparable à la décision syrienne d'arriver à la paix dans la région.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo que hace falta hoy es un esfuerzo mundial de formación con miras al cambio social no violento que transforme el conflicto en cooperación para el desarrollo humano.
70. ce qu'il faut aujourd'hui, c'est un effort mondial de formation en faveur du changement social non violent qui transforme les conflits en actions de coopération pour le développement humain.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo que hace falta hoy es un examen más detenido de cuestiones específicas de trascendencia mundial como, por ejemplo, los principios que deben regir la transferencia internacional de armas.
une discussion plus centrée sur des aspects spécifiques des importations mondiales, tels que les principes applicables aux transferts d'armes internationaux, semble à présent s'imposer.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ten dría que ser patrimonio de los demócratas europeos, sencillamente, de todas las personas de buena voluntad, y esa buena voluntad es la que estoy echando en falta hoy aquí.
gollnisch (dr). — madame le président, il est tout à fait évident que le vote ne peut avoir lieu sereinement, dès lors que l'on ignore si les injures proférées à l'encontre d'un ancien chef d'etat de la république française, traité de «merde dans un bas de soie» par l'une de nos collègues socialistes, vont au préalable être retirées d'une façon particulièrement claire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
esta crítica fue compartida por la eurodiputada de iue/ivn laura gonzález, para quien falta con creción, decisiones vinculantes y asignación de responsabilidades, lo que dificultará la consecución de los objetivos primigenios del quinto programa.
la «surenchère» entre etats membres, qui aboutissait à ce que, lorsque l'un d'eux rendait sa politique d'asile plus rigoureuse, son voisin réagissait en adoptant des mesures destinées à rendre les conditions de séjour plus sévères, a rendu de plus en plus évidente la nécessité d'une politique commune au niveau européen en matière d'asile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
creo que es momento de cambiar esta mentalidad, debemos darle una oportunidad a las nuevas generaciones para que caminen por las calles marroquíes sintiéndose seguras y respetadas, una sensación que a las mujeres marroquíes les falta hoy en día.
je pense qu'il est temps de changer cette mentalité, nous devons donner une chance à la prochaine génération de pouvoir marcher dans les rues en se sentant en sÉcuritÉ et respectÉes, ce qui n'est pas le cas des femmes marocaines actuellement.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero el hecho de compartir las mejores experiencias, de coordinar las políticas a todos los niveles y de favorecer el debate a escala europea entre los interlocutores sociales podrá constituir el elemento que falta hoy para mejorar de forma duradera la situación del empleo.
mais partager les meilleures pratiques, coordonner les politiques à chaque niveau, favoriser le débat à l'échelle européenne entre les partenaires sociaux, pourrait constituer ce "plus" qui permettrait d'améliorer durablement la situation de l'emploi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
esto implica que la organización se plantee, naturalmente: "¿con quién contamos ya y quién falta en el equipo?".
logiquement, les organisations devront se poser la question suivante: "qui avons-nous déjà et qui est absent de l'équipe?"
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a falta, hoy por hoy, de una perspectiva de adhesión, que es una aspiración moldova, los dirigentes del país consideran la pev como una garantía de colaboración con la ue a medio plazo, y la manera de mantener un equilibrio con rusia.
actuellement sans perspective d’adhésion à laquelle la moldavie aspire, les dirigeants moldaves considèrent la pev comme une garantie de partenariat à moyen terme avec l’ue et le moyen de maintenir un jeu d’équilibre avec la russie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
149. en el marco de la legislación penal, el código penal, en sus artículos 130, 131 y 135, establece diversas sanciones para quien falte al respeto a una religión o culto religioso.
149. quiconque manque de respect envers la religion ou les cultes religieux tombe sous le coup des articles 130, 131 et 135 du code pénal.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
67. los inspectores estiman que en una política de movilidad flexible también se debería tomar en consideración los casos especiales, tales como el personal con problemas de salud, discapacidades y condiciones especiales de familia, así como el personal próximo a la edad de jubilación, etc. por consiguiente, celebran la decisión de la ogrh de eximir de los requisitos de movilidad a los funcionarios a quienes falta menos de dos años para jubilarse.
67. les inspecteurs pensent qu'une politique de mobilité flexible devrait également tenir compte des cas spéciaux, tels que ceux des fonctionnaires qui ont des problèmes de santé, un handicap ou une situation familiale particulière, ou encore qui sont proches de l'âge de la retraite. c'est pourquoi ils se félicitent que le bureau de la gestion des ressources humaines ait décidé d'exonérer de l'obligation de mobilité les fonctionnaires se trouvant à deux ans au moins de l'âge de la retraite.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: