Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
resentidos de que enseñasen al pueblo y anunciasen en jesús la resurrección de entre los muertos
mécontents de ce qu`ils enseignaient le peuple, et annonçaient en la personne de jésus la résurrection des morts.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos americanos están resentidos, así que deben encontrar una oportunidad de expresar su cólera.
certains américains nous en veulent, et ils ont trouvé ce prétexte pour exprimer leur colère.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como es inevitable, la mayoría de los presos salen de la cárcel resentidos contra la potencia ocupante.
inévitablement, à leur sortie de prison, la plupart des prisonniers sont emplis d'amertume envers la puissance occupante.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la labor de reclutamiento se hizo extensiva a lumpens, oportunistas, resentidos, y a los anexionistas de siempre.
ce travail de recrutement toucha aussi des délinquants, des opportunistes, des rancuniers et les annexionnistes de toujours.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en estos momentos en que nuestro continente vive y crece en paz, no podemos tolerar que algunos resentidos traten de desestabilizarlo.
alors que notre continent vit et se développe en paix, nous ne pouvons pas tolérer que quelques aigris tentent de le déstabiliser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
las tasas de desempleo son cada vez mayores, y muchos jóvenes se sienten frustrados y resentidos ante la falta de oportunidades que encaran.
le taux de chômage augmente et l'absence de perspectives engendre frustration et amertume parmi la jeunesse.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aspiraban a algo que no han conseguido y han quedado resentidos sólo por no haber obtenido más que aquello con que alá y su enviado les han enriquecido, por favor suyo.
ils ont projeté ce qu'ils n'ont pu accomplir. mais ils n'ont pas de reproche à faire si ce n'est qu'allah - ainsi que son messager - les a enrichis par sa grâce.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una masa de antiguos soldados desocupados y resentidos es, como mínimo, una posible fuente de inestabilidad en un momento en que la comunidad internacional intenta establecer un sistema político estable en kosovo.
le moins qu'on puisse dire c'est que les combattants démobilisés, inemployés et portés par le ressentiment, sont une source potentielle d'instabilité, au moment où la communauté internationale s'efforce de mettre en place un système politique stable au kosovo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el informe, esperado durante largo tiempo, fue muy criticado por los funcionarios puertorriqueños y los residentes de vieques, resentidos por los problemas sanitarios atribuidos a la armada de los estados unidos.
le rapport, attendu de longue date, a fait l'objet de critiques de la part de nombreuses personnalités portoricaines et des habitants de vieques, mal disposés depuis longtemps envers la marine américaine qui est, à leurs yeux, responsables de leurs problèmes de santé.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :