Vous avez cherché: tauromaquia (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

tauromaquia

Français

tauromachie

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

intergrupo "tauromaquia"

Français

intergroupe "tauromachie"

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

puerta grande para la tauromaquia.

Français

un triomphe pour la tauromachie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

usenupcialidad (2�16) trayecto domicilio-trabajo tauromaquia

Français

usenuptialité (2�16) travailleur culturel taux de reproduction

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la tauromaquia sólo se entiende en españa y un par de países más.

Français

la tauromachie ne se comprend qu'en espagne et une poignée d'autres pays.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los comentarios a la noticia son un claro reflejo de la división que existe en la sociedad española sobre la tauromaquia.

Français

les commentaires sont un fidèle reflet de la division qui existe dans la société espagnole sur la tauromachie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se calcula que en españa se invierten al año más de 500 millones de euros en tauromaquia en pleno contexto de recortes sociales.

Français

on estime qu'en espagne plus de 500 millions d'euros sont investis chaque année dans les combats de taureaux alors que les prestations sociales subissent une austérité drastique.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

ignacio gonzález, su sucesor, ha considerado la tauromaquia como “la fiesta nacional más importante de españa”.

Français

ignacio gonzález, son successeur, a considéré les combats de taureaux comme "la fête nationale la plus importante d'espagne."

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a título de ejemplo cabe citar el savika, tauromaquia de los betsileo, el morengy, el ringa y el doranga, artes marciales tradicionales.

Français

citons entre autres le >, tauromachie des betsileo, le >, le >, et le >, arts martiaux traditionnels.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

(…) pero bueno seguid diciendo que queda poco a la tauromaquia, como se nota que no has estado en los miles de pueblos taurinos de españa en los que la fiesta se centra en el toro.

Français

(…) alors d'accord, continuez à dire qu'il ne reste pas grand chose de la tauromachie, ça montre que vous n'avez pas été dans les milliers de villages taurins d'espagne où la fête est centrée sur le taureau.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estas medidas podrían incluir elevar la edad mínima de 12 años para recibir formación de ese tipo, tanto en escuelas de tauromaquia como en fincas privadas, y para la participación de niños en corridas de toros, así como aumentar la edad mínima de 6 años para los niños que asisten a este tipo de espectáculos como espectadores.

Français

ces mesures pourraient comprendre l'élévation de l'âge minimum de 12 ans fixé pour la participation à de tels apprentissages, y compris dans des écoles de tauromachie et dans des exploitations agricoles privées, et pour la participation des enfants à une corrida ainsi que l'élévation de l'âge minimum de 6 ans fixé pour les enfants autorisés à assister à de tels événements en tant que spectateurs.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

71. por último, cabe mencionar que el decreto-ley nº 396/82 de 21 de septiembre prevé límites mínimos de edad para el acceso a determinadas diversiones: 4 años para los espectáculos deportivos, de circo o de tauromaquia, para los conciertos musicales y espectáculos análogos, la ópera y el ballet; 12 años para el acceso a lugares públicos destinados a bailes populares; y 16 años para frecuentar discotecas y otros locales nocturnos similares.

Français

71. il faut dire, enfin, que le décret-loi no 396/82, du 21 septembre, prévoit des âges minimums pour l'accès à certains divertissements : 4 ans pour les spectacles sportifs, de cirque ou de tauromachie, des concerts musicaux et spectacles similaires, l'opéra et le ballet; 12 ans pour l'accès à des lieux publics destinés à des bals populaires; 16 ans pour la fréquentation de clubs nocturnes et similaires.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,033,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK