Vous avez cherché: un abrazo guapa (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

un abrazo guapa

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

te hago un abrazo

Français

je te fais un câlin

Dernière mise à jour : 2020-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

recibid un abrazo.

Français

je vous embrasse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡un abrazo de oso!

Français

bien chaleureusement !

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un abrazo com padre

Français

Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

deje que le dé un abrazo.

Français

laissez-moi vous serrer dans mes bras.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un abrazo muy fuerte. besitos

Français

un ecâlin très fort bisous

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un abrazo con carine y animo

Français

5un câlin d'amour

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡un abrazo para el enorme cocodrilo!

Français

bisous, crocodile géant !

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un abrazo muy fuerte:traduction en francais

Français

a very hug fuerte:traduction en français

Dernière mise à jour : 2013-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

les deseo a todos buena suerte y les doy un abrazo caluroso y sincero.

Français

je souhaite bonne chance à tous les membres, et je les embrasse chaleureusement, à titre personnel.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

estrecharse la mano/darse un abrazo: 9%v / <1%m

Français

les poignées de main/les baisers: 9 % m/<1 % f

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

bendito sea dios, dixo candido dando un abrazo á martin, que aquí veré á la hermosa cunegunda.

Français

dieu soit loué! dit candide, en embrassant martin; c'est ici que je reverrai la belle cunégonde.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y ciertamente, aquel hombre, cualquiera que fuese, debía esperar un abrazo terrible de pencroff.

Français

et certes, cet homme, quel qu'il fût, devait s'attendre à quelque rude embrassade du digne pencroff!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

un abrazo agridulce con una ciudad y entrañables amigos con los que compartí tantas experiencias decisivas durante la total desesperación del asedio.

Français

une étreinte douce-amère avec une ville et les amis chers avec qui j'ai partagé tant d'expériences inoubliables au cours du siège, plein de désespoir.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no tenía yo intención de zarandearlo; el paria que soy se arrodilló junto al butacón que él ocupaba y de algún modo le dio un abrazo fraterno.

Français

je n'avais pas l'intention de le bousculer; le paria queje suis s'est agenouillé auprès du fauteuil qu'il occupait et lui a, en quelque sorte, donné une accolade fraternelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

vista así, nos parece que la victoria aplastante del 19 de julio de 1997 consumó el acto de reunión de todo nuestro pueblo fundido en un abrazo nacional de unidad que prestará vitalidad al alma liberada de la nación.

Français

c'est dans cette optique que nous considérons la victoire écrasante du 19 juillet 1997 comme le rassemblement final de tout notre peuple dans une étreinte nationale unitaire pour que vive l'âme libérée de la nation.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

avancé hacia él, que me acogió no con una simple palabra o con un apretón de manos, sino con un abrazo y un beso. me parecía natural y admirable que me quisiera y me acariciara tanto.

Français

j'avançai joyeusement. cette fois ce n'était pas un simple mot ou une poignée de main qui m'attendait, mais un baiser; je le trouvai tout naturel, et il me sembla doux d'être ainsi aimée et caressée par lui.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

@funkyozzi: como lo veo, #northkorea (corea del norte) es un bebé que carece de afección y sólo necesita un abrazo.

Français

@funkyozzi: selon mon point de vue la #corée du nord est un enfant qui a besoin d'affection et de câlins.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en 2005, la prefectura de policía del este inició un proyecto denominado Õnnelik kaisukas ( "un abrazo feliz "), centrado directamente en la prestación de asistencia a niños víctimas.

Français

en 2005, la préfecture de police de la région est a lancé un projet dénommé Õnnelik kaisukas (>), dont l'objectif principal est de venir en aide aux enfants victimes.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

después de un abrazo cálido se sentó frente a mí, apoyó las manos en sus rodillas, y abrió la charla con una frase de cajón tan bien dicha que pareció verdad: `estamos a su disposición'.

Français

après une étreinte chaleureuse, il s'assit en face de moi, mit les mains sur ses genoux et commença la conversation par une phrase éculée si bien dite qu'elle semblait vraie : >.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,650,791,993 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK