Vous avez cherché: yo no creo en los hombres (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

yo no creo en los hombres

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

yo no creo en eso.

Français

je n'y crois pas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿yo? no creo en él.

Français

-- moi ? je n'y crois pas !

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo creo en los fantasmas.

Français

je crois aux fantômes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo no creo en las guerras.

Français

je ne crois pas à la guerre.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo no creo en los puntos de inflexión espontáneos.

Français

je ne crois pas aux points d'inflexion spontanés.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no creo en esa historia.

Français

je ne crois pas à cette histoire.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"no creo en las circunstancias.

Français

<< je ne crois pas aux circonstances.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no creo en promesas políticas.

Français

je ne crois pas aux promesses politiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-no creo en semejante tontería.

Français

– je ne crois pas à de telles absurdités.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no creo en la existencia de dios.

Français

je ne crois pas en l'existence de dieu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

presidente, yo no creo que lo sean.

Français

monsieur le président, je n'ai pas cette impression.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no creo en el principio de cookies.

Français

je me méfi des "fochiers témoins".

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no creo en las teorías de la conspiración.

Français

je ne crois pas aux théories du complot.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sinceramente, yo no creo que debamos dramatizar.

Français

franchement, je ne pense aucun bien de cette idée de vouloir dramatiser la si tuation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

argentina: "no creo en los colegios pero creo en la educación"

Français

argentine : "je ne crois pas en l'ecole, mais je crois en l'education"

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

no creo en la casualidad, como tampoco en los misterios de este mundo.

Français

je ne crois guère au hasard, pas plus que je ne crois aux mystères en ce monde.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

yo no creo que postergar las elecciones sea una catástrofe.

Français

je ne pense pas que retarder les élections soit une catastrophe.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no creo en el fondo que los períodos de sesiones precedentes hayan sido años blancos.

Français

au fond, je ne crois pas que les sessions précédentes ont été des années blanches.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no creo en la convergencia económica si no hay convergencia política.

Français

je ne crois pas à la convergence économique s'il n'y a pas convergence politique.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

yo no creo que esto corresponda al espíritu de una europa unida.

Français

je voterai donc pour un soutien conditionné.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,027,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK