Vous avez cherché: acercándonos (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

acercándonos

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

estamos acercándonos

Français

on approche du but.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperamos estar acercándonos a ese momento.

Français

nous espérons que nous approchons de ce moment.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por último, estamos acercándonos al referéndum.

Français

enfin, nous nous rapprochons d'un référendum.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

consideramos que estamos acercándonos a un consenso.

Français

nous avons le sentiment que nous nous approchons du consensus.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que esta mos acercándonos a un terreno peligroso.

Français

je crois que nous avons mis le cap vers des eaux assez dangereuses.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

estamos acercándonos al último año del mandato de mi comisión.

Français

nous arrivons à la dernière année du mandat de ma commission.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estamos acercándonos en legislación y derechos a la policía en los ee.

Français

nous nous rapprochons presque de la législation et des droits de la police aux etats-unis.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿no estamos acercándonos a una sociedad como la des crita por orwell?

Français

sur cuba, les avancées obtenues, telles qu'elles nous ont été exposées, paraissent bien fragiles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

entramos en la comunidad con un 58%, y estamos acercándonos al 90%.

Français

entrée dans la communauté avec 58 %, l'irlande frôle désormais les 90 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en muchos lugares del mundo estamos acercándonos al límite de la disponibilidad de agua dulce.

Français

dans de nombreuses régions du monde, nous approchons de la limite des ressources en eau douce.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también estamos acercándonos al punto de no retorno en el conflicto israelo-palestino.

Français

le conflit israélo-palestinien va bientôt atteindre un point de non-retour.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el nivel de gastos está descendiendo ahora porque estamos acercándonos a los precios de referencia de francia.

Français

les observations de la cour avaient suscité quel ques préoccupations quant à l'efficacité des financements dans ce secteur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no es sino acercándonos a nuestros ciudadanos como ganaremos fuerza y respectabilidad en el seno de las demás instituciones europeas.

Français

rapprochant de nos concitoyens que nous gagnerons force et respectabilité au sein des autres institutions européennes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

a pesar de los esfuerzos innumerables que se realizan para resolverlos, no hay señales de que estemos acercándonos a la meta.

Français

en dépit d'innombrables efforts visant à les résoudre, rien n'indique que nous sommes proches des objectifs escomptés.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deduzco que estamos acercándonos a un consenso para mantener "medidas prácticas de fomento de la confianza ".

Français

j'ai l'impression que nous nous approchons d'un consensus pour maintenir >.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

al mismo tiempo, también estamos acercándonos a las fechas límite fijadas en la convención y prorrogadas en la conferencia de los estados partes.

Français

toutefois, nous approchons de l'échéance fixée par la convention et prorogée par le conférence des États parties.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al ir acercándonos a 2015, nuestras esperanzas de alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio necesitarán una atención renovada y unos esfuerzos colectivos más intensos.

Français

À mesure que nous nous approcherons de 2015, nos espoirs d'atteindre les objectifs du millénaire pour le développement ne pourront être réalisés que si nous accordons une attention renouvelée à ces derniers et renforçons nos efforts collectifs à cette fin.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

igualmente, esperamos que el año próximo la ratificación del tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se convierta en realidad acercándonos a su tan esperada entrada en vigor.

Français

il faut espérer que l'année prochaine la ratification du traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires deviendra réalité et que nous nous rapprocherons de sa mise en œuvre tant désirée.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en líneas generales, los estados unidos desean un mundo en el que disminuya aún más la función de las armas nucleares, acercándonos a nuestra meta definitiva de la eliminación completa.

Français

d’une façon générale, les etats-unis aspirent à un monde où le poids des armes nucléaires serait encore diminué, ce qui nous rapprocherait de notre objectif ultime que constitue l’élimination complète de ces armes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en materia de alcance, parecería que estamos acercándonos a un consenso en torno a la fórmula que prohibiría los ensayos de armas mediante explosiones nucleares, y cualquier otra explosión nuclear.

Français

en matière de portée il semblerait que nous nous rapprochions d'un consensus en ce qui concerne la formule qui interdirait les essais d'armes au moyen d'explosions nucléaires, et toute autre explosion nucléaire.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,987,422 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK