Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al contrario
au contraire
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
al contrario.
bien au contraire
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-al contrario.
-- oh! non, au contraire.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muy al contrario.
bien au contraire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
no, al contrario.
non, au contraire.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-¿fea? ¡al contrario!
-- laide! vous? pas le moins du monde.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al contrario guapa
au contraire mon ami
Dernière mise à jour : 2019-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antes al contrario.
bien au contraire.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
al contrario, señorías.
au contraire, mes chers collègues.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
al contrario, debe continuar.
au contraire, elles devraient continuer.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lamentablemente no; al contrario.
malheureusement non ; au contraire.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-¡no, al contrario, descendemos!
au contraire! nous descendons!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al contrario, es algo bueno.
au contraire, c'est une bonne chose.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no, al contrario, sois adorable.
-- non; vous êtes, au contraire, adorable.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-al contrario, eso me agrada.
-- cela me plaît, au contraire.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de hecho, ha sido al contrario.
cette proposition est évidemment utopique.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
muy al contrario: la ue miento.
leur impact doit par conséquent être consi sociaux inacceptables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
en realidad, es justo al contrario.
de fait, c'est tout le contraire.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
menudo en lugar de ser al contrario.
il, les utilisateurs doivent s'adapter à la technologie, plutôt que l'inverse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
al contrario, deben respetarlos y promoverlos.
ils doivent plutôt en assurer le respect et la promotion.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: