Vous avez cherché: busca las palabras en esta sopa de letras (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

busca las palabras en esta sopa de letras

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

ignorar las palabras en mayúsculas

Français

ignorer les mots en majuscule

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

añádase las palabras en negrita:

Français

ajouter les mots en caractère gras :

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

evitar todas las palabras en mayúscula

Français

ignorer les mots en majuscule

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

colocar todas las palabras en una fila.

Français

mettre tous les mots dans une ligne.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

colocar todas las palabras en una columna.

Français

mettre tout les mots dans une colonne.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos toca ahora traducir las palabras en obras.

Français

l’heure est venue de joindre le geste à la parole.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las palabras en cursivas han sido añadidas por la dci.

Français

les termes en italiques sont ajoutés par le cci.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nu 1788) suprímanse las palabras "en solucion " de la designación oficial

Français

1788) retrancher "en solution " de la désignation officielle

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ha llegado el momento de convertir las palabras en hechos.

Français

il est temps de passer aux actes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

establecimiento de un índice basado sobre las palabras en su contexto

Français

établissement d'index basé sur les mots dans leur contexte

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

convertir las palabras en acciones va a ser una misión muy difícil.

Français

faire en sorte que ses mots deviennent réalité sera ardu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

las palabras en negrita son las que el bce propone como nuevo texto.

Français

les caractères gras dans le corps du texte indiquent les nouveaux passages suggérés par la bce.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en la línea 5, suprímanse las palabras "en asia meridional ".

Français

supprimer, à la ligne 5, le membre de phrase >.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

( 1) las palabras en cursiva son las que el bce propone suprimir.

Français

( 1) l' italique dans le corps du texte indique les passages que la bce suggère de supprimer.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en el texto francés serían más apropiadas las palabras "en commun ".

Français

en français, les termes > seraient plus indiqués.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ahora necesita reunir todas las letras en palabras y las palabras en el libro.

Français

et maintenant il doit ramasser toutes les lettres dans les mots, et les mots dans le livre.

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en el logro previsto b), suprímanse las palabras "en todas las actividades en esta esfera ".

Français

dans l'énoncé de la réalisation escomptée b), supprimer les mots >.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a veces los actos preceden a las palabras; en otros casos ocurre lo contrario.

Français

parfois, les actes précèdent les mots, c'est vrai; d'autres fois, c'est le contraire.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

al final del párrafo, suprímanse las palabras ", en particular onu-océanos ".

Français

À la fin du paragraphe, supprimer >.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

al final del indicador b), añádanse las palabras "en los seis idiomas oficiales ".

Français

À la fin du libellé de l'indicateur b), ajouter le membre de phrase suivant : >.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,640,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK