Je was op zoek naar: busca las palabras en esta sopa de letras (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

busca las palabras en esta sopa de letras

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

ignorar las palabras en mayúsculas

Frans

ignorer les mots en majuscule

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

añádase las palabras en negrita:

Frans

ajouter les mots en caractère gras :

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

evitar todas las palabras en mayúscula

Frans

ignorer les mots en majuscule

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

colocar todas las palabras en una fila.

Frans

mettre tous les mots dans une ligne.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

colocar todas las palabras en una columna.

Frans

mettre tout les mots dans une colonne.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nos toca ahora traducir las palabras en obras.

Frans

l’heure est venue de joindre le geste à la parole.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las palabras en cursivas han sido añadidas por la dci.

Frans

les termes en italiques sont ajoutés par le cci.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nu 1788) suprímanse las palabras "en solucion " de la designación oficial

Frans

1788) retrancher "en solution " de la désignation officielle

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ha llegado el momento de convertir las palabras en hechos.

Frans

il est temps de passer aux actes.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

establecimiento de un índice basado sobre las palabras en su contexto

Frans

établissement d'index basé sur les mots dans leur contexte

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

convertir las palabras en acciones va a ser una misión muy difícil.

Frans

faire en sorte que ses mots deviennent réalité sera ardu.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

las palabras en negrita son las que el bce propone como nuevo texto.

Frans

les caractères gras dans le corps du texte indiquent les nouveaux passages suggérés par la bce.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

en la línea 5, suprímanse las palabras "en asia meridional ".

Frans

supprimer, à la ligne 5, le membre de phrase >.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

( 1) las palabras en cursiva son las que el bce propone suprimir.

Frans

( 1) l' italique dans le corps du texte indique les passages que la bce suggère de supprimer.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

en el texto francés serían más apropiadas las palabras "en commun ".

Frans

en français, les termes > seraient plus indiqués.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ahora necesita reunir todas las letras en palabras y las palabras en el libro.

Frans

et maintenant il doit ramasser toutes les lettres dans les mots, et les mots dans le livre.

Laatste Update: 2017-02-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

en el logro previsto b), suprímanse las palabras "en todas las actividades en esta esfera ".

Frans

dans l'énoncé de la réalisation escomptée b), supprimer les mots >.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

a veces los actos preceden a las palabras; en otros casos ocurre lo contrario.

Frans

parfois, les actes précèdent les mots, c'est vrai; d'autres fois, c'est le contraire.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Spaans

al final del párrafo, suprímanse las palabras ", en particular onu-océanos ".

Frans

À la fin du paragraphe, supprimer >.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

al final del indicador b), añádanse las palabras "en los seis idiomas oficiales ".

Frans

À la fin du libellé de l'indicateur b), ajouter le membre de phrase suivant : >.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,759,417 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK