Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
como un amor
Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es como un...
c'est comme si...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
como un objeto
comme objet unique
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
bebe como un pez.
il boit comme un poisson.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es algo así como un
est en quelque sorte un
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
era como un paraíso.
un véritable paradis.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como un componente de:
a) augmentation des retours grâce à une meilleure utilisation des ressources
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
busque como un profesional
recherchez comme un pro
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
comenzó como un pasatiempo.
Ça a commencé comme un passe-temps.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ghostscript como un rip software
ghostscript comme logiciel rip
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b calculadas como un remanente.
a estimations préliminaires.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la ue como un actor mundial
l'ue acteur mondial
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
instalando como un nuevo servicio.
installer en tant que nouveau service
Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como un comentario anónimo apuntó :
une affirmation qui a été reflétée par un commentateur anonyme:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conseil iba como un simple curioso.
quant à conseil, il était là en simple curieux.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
utilizar & kdiff3; como un kpart
utiliser & kdiff3; en tant que kpart
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
4) considerado como un pasaporte ordinario.
4) traite´ comme un passeport ordinaire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero ándese con cuidado. si no canta como debe, le humillaré mostrándole cómo hay que entonar esta canción.
-- eh bien, alors, prenez garde; car si la manière dont vous allez chanter ne me plaît pas, pour vous faire honte, je vous montrerai moi-même comment cette romance doit être comprise.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un artista iraní toca el piano y canta como tributo a neda agha soltan, una joven que fue baleada y murió durante una manifestación luego de las elecciones en teheran el 20 de junio.
un artiste iranien joue du piano et chante en hommage à neda agha soltan, une jeune fille tuée par balle à téhéran le 20 juin, lors d’une manifestation consécutive à l’élection.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi árboles cargados de fruta y oí trinar a un ruiseñor, pero no distinguí ninguna forma humana ni sentí paso alguno. sin embargo, el aroma se hacía más intenso.
je vis des arbres chargés de fruits mûrs, j'entendis le rossignol chanter dans le bois, mais je n'aperçus aucune forme humaine et je ne distinguai aucun bruit de pas; cependant, comme l'odeur augmentait, je résolus de me retirer.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: