Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
como un amor
Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es como un...
c'est comme si...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
como un objeto
comme objet unique
Senast uppdaterad: 2012-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bebe como un pez.
il boit comme un poisson.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es algo así como un
est en quelque sorte un
Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
era como un paraíso.
un véritable paradis.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como un componente de:
a) augmentation des retours grâce à une meilleure utilisation des ressources
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
busque como un profesional
recherchez comme un pro
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Referens:
comenzó como un pasatiempo.
Ça a commencé comme un passe-temps.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ghostscript como un rip software
ghostscript comme logiciel rip
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b calculadas como un remanente.
a estimations préliminaires.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la ue como un actor mundial
l'ue acteur mondial
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
instalando como un nuevo servicio.
installer en tant que nouveau service
Senast uppdaterad: 2017-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como un comentario anónimo apuntó :
une affirmation qui a été reflétée par un commentateur anonyme:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conseil iba como un simple curioso.
quant à conseil, il était là en simple curieux.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
utilizar & kdiff3; como un kpart
utiliser & kdiff3; en tant que kpart
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
4) considerado como un pasaporte ordinario.
4) traite´ comme un passeport ordinaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pero ándese con cuidado. si no canta como debe, le humillaré mostrándole cómo hay que entonar esta canción.
-- eh bien, alors, prenez garde; car si la manière dont vous allez chanter ne me plaît pas, pour vous faire honte, je vous montrerai moi-même comment cette romance doit être comprise.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un artista iraní toca el piano y canta como tributo a neda agha soltan, una joven que fue baleada y murió durante una manifestación luego de las elecciones en teheran el 20 de junio.
un artiste iranien joue du piano et chante en hommage à neda agha soltan, une jeune fille tuée par balle à téhéran le 20 juin, lors d’une manifestation consécutive à l’élection.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vi árboles cargados de fruta y oí trinar a un ruiseñor, pero no distinguí ninguna forma humana ni sentí paso alguno. sin embargo, el aroma se hacía más intenso.
je vis des arbres chargés de fruits mûrs, j'entendis le rossignol chanter dans le bois, mais je n'aperçus aucune forme humaine et je ne distinguai aucun bruit de pas; cependant, comme l'odeur augmentait, je résolus de me retirer.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: