Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no es razonable que así sea, ni decoroso.
ce n'est pas raisonnable et ce n'est pas digne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
garantizar un nivel de vida decoroso a todos los congoleños;
assurer un niveau de vie décent à tous les congolais;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a la seguridad económica y a un nivel de vida decoroso;
droit à la sécurité économique et à un niveau de vie décent;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el programa de trabajo decoroso, y la gente de mar y los pescadores
1. le programme sur le travail décent et les marins et pêcheurs
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n) garantizar un nivel de vida decoroso a todos los congoleños;
assurer un niveau de vie décent à tous les congolais ;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la carta verde garantiza a todos los ciudadanos un nivel de vida decoroso.
la charte verte garantit à tous les citoyens un niveau de vie décent.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la oit y la fijación de normas para el trabajo decoroso en los sectores marítimo y pesquero
3. l'oit et les activités normatives en matière de travail décent
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cohesión y la protección social, incluso mediante el fomento de un trabajo decoroso para todos
la cohésion et la protection sociale, y compris par la promotion du travail décent pour tous
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
si la criatura que crían es vuestra, retribuidles como es debido y llegad a un acuerdo decoroso.
puis, si elles allaitent [l'enfant né] de vous, donnez-leur leurs salaires. et concertez vous [à ce sujet] de façon convenable.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo mismo se aplica si el esposo es sentenciado a prisión o se niega a proporcionarle un sustento decoroso.
ceci s'applique également si son conjoint doit subir une peine de prison ou s'il manque de subvenir aux besoins de sa femme sur le plan financier.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora deben cumplir esa promesa y proporcionarles a los refugiados de palestina los medios para alcanzar un nivel de vida decoroso.
il leur faut tenir cette promesse et offrir aux réfugiés palestiniens les moyens d'accéder à un niveau de vie décent.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brinda a las personas un ingreso que les posibilita acceder a bienes y servicios que son necesarios para asegurar un nivel de vida decoroso.
il fournit aux personnes un revenu qui leur permet d'accéder à des biens et à des services qui sont nécessaires pour leur assurer un niveau de vie décent.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15. sírvanse indicar si el salario mínimo es suficiente para asegurar a un trabajador y a su familia un nivel de vida decoroso.
15. indiquer si le salaire minimum est suffisant pour assurer à un travailleur et à sa famille un niveau de vie décent.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. el estado tiene la obligación de adoptar medidas de protección social, a fin de garantizar un nivel de vida decoroso a los ciudadanos.
39. l'État est obligé de prendre des mesures de protection sociale, afin d'assurer aux citoyens un niveau de vie décent.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) el desarrollo de cursos de formación y capacitación laboral destinados a niños y jóvenes, a fin de prepararlos para ejercer un trabajo decoroso.
d) faciliter l'accès des enfants et des jeunes à l'éducation et aux possibilités de formation professionnelle afin de les préparer à l'exercice d'un travail décent.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la corte cuenta con un sitio en la web que es admirable, decoroso, lleno de información útil y, al mismo tiempo, fácil de usar.
la cour a un site impressionnant, digne et plein d'informations utiles, et cependant facile à utiliser.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"el estado está obligado a adoptar medidas de desarrollo económico y de protección social y a asegurar un nivel de vida decoroso a sus ciudadanos. "
"l'État est obligé de prendre des mesures de développement économique et de protection sociale assurant un niveau de vie décent aux citoyens. "
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
asimismo, que las mujeres se atavíen con vestido decoroso, con modestia y prudencia; no con peinados ostentosos, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos
je veux aussi que les femmes, vêtues d`une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d`or, ni de perles, ni d`habits somptueux,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"toda familia tiene derecho a disfrutar de vivienda digna y decorosa.
"toute la famille a le droit de jouir d'un logement digne et convenable.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent