Vous avez cherché: destilação (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

destilação

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

destilação: | | | | |

Français

distillation: | | | | |

Dernière mise à jour : 2013-04-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a) destilação no vácuo;

Français

a) la distillation sous vide;

Dernière mise à jour : 2013-03-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

84194000 | - aparelhos de destilação ou de rectificação |

Français

84194000 | - appareils de distillation ou de rectification |

Dernière mise à jour : 2012-12-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

ex 2709 | Óleos em bruto obtidos a partir de minerais betuminosos | destilação para destruição de materiais betuminosos | |

Français

ex 2709 | huiles brutes de minéraux bitumineux | distillation pyrogénée des minéraux bitumineux | |

Dernière mise à jour : 2013-03-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

capítulo 27 | combustíveis minerais, óleos minerais e produtos da sua destilação; matérias betuminosas; ceras minerais | ns |

Français

chapitre 27 | combustibles minéraux, huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires minérales | ns |

Dernière mise à jour : 2012-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que altera o regulamento (ce) n.o 1623/2000 no que respeita a certas datas-limite no âmbito da destilação dos subprodutos da vinificação

Français

modifiant le règlement (ce) no 1623/2000 en ce qui concerne certaines dates limites dans le cadre de la distillation des sous-produits de la vinification

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8419 | aparelhos e dispositivos, mesmo aquecidos electricamente (excepto fornos e outros aparelhos da posição 8514), para tratamento de matérias por meio de operações que impliquem mudança de temperatura, tais como o aquecimento, cozimento, torrefacção, destilação, rectificação, esterilização, pasteurização, estufagem, secagem, evaporação, vaporização, condensação ou arrefecimento, excepto os de uso doméstico; aquecedores de água não eléctricos, de aquecimento instantâneo ou de acumulação: |

Français

8419 | appareils et dispositifs, même chauffés électriquement (à l'exclusion des fours et autres appareils du no8514), pour le traitement de matières par des opérations impliquant un changement de température telles que le chauffage, la cuisson, la torréfaction, la distillation, la rectification, la stérilisation, la pasteurisation, l'étuvage, le séchage, l'évaporation, la vaporisation, la condensation ou le refroidissement, autres que les appareils domestiques; chauffe-eau non électriques, à chauffage instantané ou à accumulation: |

Dernière mise à jour : 2012-12-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,146,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK